2006년 10월 1일에 시행한 서울시 9급 공무원 시험 영어 기출문제입니다.


1. 다음 중 문법적으로 틀린 것을 고르시오.
Had I have been in my sister's ②shoes I would have ③acted violently ④in the middle of the ⑤heated argument.


<정답> ①

<해설> 가정법 과거완료 시제를 묻는 문제입니다. 아시는 데로, 가정법의 시제 형태는 “If ⓢ had pp ~, ⓢ would/should/could/might have pp”의 형태이고, 조건절의 if를 생략하게 되면 “Had ⓢ pp ~”의 어순이 됩니다. 위의 문징에서 ①의 Had I have been~에서 If를 살려 보면 If I had have been이 되어 어색해지지요? 따라서 If I had been이 도어야 할 것이고 If를 생략하면 Had I been ~처럼 되어야 할 것입니다.
be in one's shoes ; ~를 대신하다(=be in lieu of, be in place of one, be in one' place)

<해석> 내가 그녀 입장이었다면 아마 그 뜨거운 논쟁의 와중에서 격한 행동을 했을 것이다.


2. 다음 주어진 뜻에 가장 가까운 것은?
  We never thought that our teacher would return so early.
① We never expected our teacher to return.
② Our teacher could have returned earlier.
③ Contrary to our thought, our teacher did not return.
④ Our teacher returned earlier than we thought he would.
⑤ Nobody knew when our teacher would return.


<정답> ④

 <해설> 인식, 사고동사(think, know, believe, suppose, dream, realize, etc.)는 “의외성”을 강조하여 “꿈에도, 전혀 ~아니다”라는 의미를 나타내기 위하여 never와 함께 사용하게  되는데 이때에는 당연히“not ~ at all"의 의미가 된다는 사실을 알아둘 필요가 있습니다. 비교적 자주 출제가 되므로 주의를 해야 합니다.
cf.) Never did I dreamed such a thing. (법원직 기출)
위의 문제는 이점을 출제한 문제입니다. 다시 말씀을 드리면 위의 문장은 “우리가 전혀 예상하지 못한 상황에서 선생님이 일찍 돌아오셨다”는 의미의 문장이 되는 것입니다.

<해석> 우리선생님이 그렇게 일찍 돌아오실 줄은 전혀 생각지 못했다.
=우리선생님은 우리가 생각 했던 것 보다 일찍 돌아 오셨다.

3. 다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르시오.
  Many novels by the Bronte sisters and other nineteenth-century female authors were initially published under masculine _______ in the belief that works by male authors would meet more favorable reception.
① monikers
② aliases
③ rubrics
④ criteria
⑤ pseudonyms


<정답> ⑤

 <해설>
sex(생물적인 성)로 분류-female ; 여성의(암컷의)<->male ; 남성의(수컷의)
gender(성의 본질)로 분류-feminine ; 여성다운(~기질이 있는)<->masculine :남성다운(~기질이 있는
reception [risépʃ-ən] ; 반응, 인기, 평, 평판
① moniker  [mɑ́nikər] ; 별명(=nickname), 별칭(=alias).
② alias=moniker
③ rubric [rúːbrik] ; 주서(朱書)
④ criteria [kraiti'əriə] 표준, 기준
⑤ pseudonym [súːdənim] 필명(=pen name)

<해석> 많은 Bronte 자매들의 소설과 다른 19세기의 여류작가들의 소설들은 남성작가들의 작품이 더 호의적인 반응을 얻을 것이라는 믿음으로 처음에는 남성스러운 필명으로 출간 되었던 것이다

4. 다음 대화의 빈칸에 가장 알맞은 것은?
A : Thanks. Without you, I would have lost my luggage.
B : _______ .
① Not at all. I'm glad I helped you.
② I hope you don't have anything important in your luggage.
③ Not at all. I lost my luggage, too.
④ You're welcome. I was not here.
⑤ Not at all. You'd better report it to the police.


<정답>  ①
<해설>  설명이 필요 없지요?
<해석>  A : 감사합니다. 당신 아니었다면 짐을 모두 잃어버릴 뻔 했습니다.
B : 천만에요. 도움이 될 수 있어서 기쁩니다.

5. 다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르시오.
  He is most generous about forgiving a slight, an insult, and an injury. Never does he harbor resentment, store up petty grudges, or waste energy or thought on means of revenge or retaliation. He's much too _______ a person.
① urbane
② intrepid
③ versatile
④ adventurous
⑤ magnanimous


<정답> ⑤

<해설>
generous [ʤénərəs] ; 관대한, 아량 있는(=beneficent, charitable),
slight [slait] ;경멸, 모욕,
injury [índʒəri] ; 상해, 손상, 손해, 
harbor  [hɑ́ːrbər] ; 감추다, 숨기다, 악의) 품다,
resentment [rizéntmənt] ; 노함, 분개, 원한(=anger, wrath, fury, indignation),
cf.) resentful ; 분개한, 노한(=angry, wrathful, furious, indignant)
store up ; 비축/저장하다,
petty[péti] ; 사소한, 대단찮은(=trivial, unimportant), 마음이 좁은(=narrow-minded),
grudge 인색하게 굴다, 부러워하다, 시기하다, 질투하다, 원한/악의) 품다,
revenge [rivéndʒ]; 보복, 복수,
retaliation [ritæ̀liéiʃ-ən] ; 보복, 앙갚음,
much too ; 형용사나 부사를 수식하여) 지나치게 ~하다  cf.) too much ; 동사를 수식하여) 지나치게 ~하다
① urbane [əːrbéin] ; 도회풍의, 세련된(=refined)<-> rustic [rʌ́stik] ; 시골풍의
② intrepid [intrépəd] ; 용맹스러운, 대담무쌍한(=bold, brave, fearless, courageous)
③ versatile [və́ːrsətl] ; 재주가 많은, 다예(多藝)한(=many-sided, adapted)
④ adventurous ; 모험적인
⑤ magnanimous [mægnǽniməs] ; 도량이 넓은, 관대한(=benevolent, charitable, generous,  forgiving, merciful)

<해석> 그는 무시, 모욕 상처를 용서하는데 대다니 관대하다. 그는 결코 분노나 사소한 원한을 마음에 담아두는 일이 없으며, 복수나 보복하기위한 수단을 강구하느라고 감정과 정력을 낭비하는 일도 없다. 그는 대단히 도량이 큰 사람이다.

6. 밑줄 친 단어와 가장 가까운 단어는?
  I was so gullible that he had little difficulty in selling the property to me.
① too young
② very anxious
③ so pleased
④ extremely hungry
⑤ easily deceived


<정답> ⑤

<해설>
gullible [gʌ́ləbəl] ; 속기 쉬운(=credulous, naive, trusting, readily deceived)
have difficulty (in) ~ing=have trouble (in) ~ing, have a hard time (in) ~ing,
have struggle (in) ~ing ; ~하느라고 고생하다
property [prɑ́pərti] ; 재산, 자산, 소유물, 소유지

<해석> 나는 남의 말을 너무나 잘 믿는 성격이어서 그가 나에게 그의 물건을 파는 것은 아주 쉬웠다.>

7. 다음 빈 칸에 공통으로 들어갈 적절한 단어는?
ⓐ  I'll finish using the computer in a minute. Just keep your _______ on, and you'll get your turn.
ⓑ  Jack invested a lot of money in stocks and lost his _______ .
ⓒ  Mike is such a stuffed _______. He always wears a tie, and he even eats chicken with a knife and fork.
① hat
② shirt
③ pants
④ socks
⑤ jacket


<정답> ②

<해설>
in a minute ; 곧바로(=immediately) ,
turn ; 순서, 차례
keep one's shirt ; 냉정을 유지하다(=keep one's presence of mind),
lose one's shirt ; 무일푼이 되다, 
stuffed shirt ; 젠 체 하는 사람

<해석> ⓐ 컴퓨터 사용하는 것이 곧 끝날 겁니다. 가만 좀 있어 보세요. 당신의 순서가 될 겁니다.
ⓑ Jack은 주식에 많은 돈을 투자해버렸다. 그래서 무일푼이이 되어버렸다.
ⓒ Mike는 아주 젠 체하는 성격이다. 늘 타이를 매고, 심지어는 치킨 먹을 때도 나이프와 포크를 쓸 정도이다.

8. 어법상 옳은 것은?
① Canadian author Margaret Atwood's selected poems published in 1978. 
② A major application of the science of logic is helped distinguish between correct and incorrect reasoning.
③ On one time, Manchester, New Hampshire, was the home of the most productive cotton mills in the world.
④ In central Georgia, archaeological evidence indicates that Native Americans first inhabited the area thirteen centuries ago.
⑤ Now considered a major poet of the 19th century, Emily Dickinson did not know to the literary world during her lifetime.


<정답> ④

<해설>
① Canadian에서 selected까지는 poems를 수식하는 형용사구입니다. 주어가 물주이므로 당연히 수동구문이지요? published를 were published로 고쳐야 합니다.

② of the science of logic은 A major application을 수식하는 형용사구입니다. 주어인 A major application이 구별하는데 도움을 주고 있으므로 능동이어야 하겠지요? is helped를 helps로 고쳐야 합니다. 한편 help의 용법은 중요하므로 잘 알아 두셔야 하는데 ⓐ help (them/us)원형동사, ⓑ help to 부정사, ⓒ can't help ~ing를 꼭 알아 두세요.

③“한 때(=once)”라고 할 때에는 "at one time"라고 하는 것이 옳습니다.

④ 옳은 문장입니다.

⑤ Though she is now considered a major poet of the 19th century, (오늘날에는 그녀가 19세기의 주요 시인으로 인식되고 있지만,)의 분사구문입니다. 종속절이 수동 구문임을 아셨다면 당연히 주절도 수동구문이어야 한다는 사실을 이해 하셨을 겁니다. “Emily Dickinson이 생전에는 문학계에 그다지 알려져 있지 않았다”정도의 의미네요. 따라서 did not know를 was not known으로 고쳐야 합니다.

<해석>
① 캐나다 작가인 Margaret Atwood의 엄선 시집(嚴選詩集)이 1978년에 출간 되었다.
② 논리학의 중요한 응용은 추론의 참과 거짓을 구별해내는데 도움이 되고 있다.
③ 한 때 New Hampshire주의 Manchester는 세계에서 가장 생산성이 높은 면화 공장들의 근거지였었다.
④ Georgia중부에서 발굴된 고고학적 증거는 미국원주민들이 이미 1300년 전에 최초로 그 지역에 거주했었음을 보여주고 있다.
⑤ 오늘날에는 Emily Dickinson이 19세기의 주요 시인으로 인식되고 있지만, 정작 그녀의 생전에는 문학계에 그다지 알려져 있지 않았다.

9. What is impressive about the way children learn vocabulary?
  According to a study conducted at the end of 1980, the average high school graduate in the United States has a reading vocabulary of 80,000 words, which includes idiomatic expressions and proper names of people and places. This vocabulary must have been learned over a period of 16 years. From the figures, it can be calculated that the average child learns at a rate of about 13 new words per day. Clearly a learning process of great complexity goes on at a rapid rate in children.
① They learn even very long words.
② They learn words very quickly.
③ They learn the most words in high school.
④ They learn words before they learn grammar.
⑤ They learn words by rote.


<정답> ②

<해설> 글의 요지(idea)를 묻는 문제입니다. 연구에서 드러난 수치를 근거로 제시하고 마지막 문장에서 결론을 도출하고 있는 귀납적 추론의 문장입니다. 따라서 주제문은 마지막 문장인 “Clearly a learning process of great complexity goes on at a rapid rate in children.”이고 이 문장에서도 어김없이 필자가 주장을 제시하고 있음을 암시하는 clearly(문장전체를 강조하는부사, 틀림없이, 명백하게)가 쓰이고 있음도 간파하시면 좋겠습니다. idea를 제시하는 key word는 “goes on at a rapid rate(고속으로 진행된다)”입니다.
go on : 지속되다, 진행되다

<해석> 1980년 말에 이루어진 한 연구에 따르면 미국의 보통수준의 고등학교 졸업생은 80,000단어의 어휘력을 소유하고 있다. 그리고 그것은 관용적 표현이나 사람이름 또는 장소를 나타내는 고유명사까지를 포함한 수치이다. 이러한 어휘력은 틀림없이 16년이라는 기간에 걸쳐서 학습된 것이다. 이 수치로부터 우리는 보통의 아동은 하루 13개가량의 속도로 새로운 단어를 익힌다는 결론을 얻을 수 있다. 어린이들에게는 대단히 복잡한 학습과정이 빠른 속도로 진행되고 있음이 틀림없다.

10. 다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르시오.
Rather than leaving immediately, they waited for the storm to _______.
① abate
② abjure
③ abridge
④ abrade
⑤ abolish


  <정답> ②

  <해설> rather than ~ ; ~하기는커녕
① abate [əbéit] ;(고통·기세 따위를) 덜다, 누그러뜨리다 (=reduce, lessen, relieve)
② bjure [æbdʒúər] ; 버리다, 포기하다 (=renounce, repudiate, abandon, desert, forsake, relinquish)
③ abridge [əbri'dʒ] ; 생략하다, 요약하다(=abbreviate, summarize)
④ abrade [əbréid] ; 문질러 닳아 없애다, 마모/ 침식하다(=wear away)
⑤ abolish [əbɑ́liʃ] ; 폐지하다(=destroy)

  <해석> 그들은 즉시 떠나는 대신에 폭풍이 잦아들도록 기다렸다.

11. 다음 중 문법적으로 틀린 것을 고르시오.
  Death sentences have not ①mitigated the crises of ②teeming prisons and a society of victims. Even the phrases death by ③electrocution and death by ④injection sound ⑤absurdly and incongruous with modern society.


<정답> ⑤

<해설> 감각동사(look, smell, sound, taste, feel), 존재동사(live, remain, keep, lie, stand), 객관동사(appear, seem)등은 형용사를 보어로 취하는 동사이므로 부사인 absurdly를 absurd로 고쳐야 옳습니다.
death sentence ; 사형선고,
mitigate [mi'təgèit] ;누그러뜨리다, 완화하다(=moderate, alleviate, lessen),
teem [tiːm] ; 아주 많이 있다, 
phrase [freiz] ; 상투적인 표현,
electrocution [ilèktroukjúːʃən] ; 전기 사형,
injection [indʒékʃən] ; 주입; 주사,
absurd [æbsə́ːrd] ; 불합리한; 부조리한(=foolish, ridiculous)
incongruous [inkɑ́ŋgruəs] 일치되지/조화되지 않는(=inconsistent, incompatible, paradoxical, contradictory)

<해석> 사형선고들이 교도소의 난립과 희생자들을 만들어내는 사회적 위기를 완화시키지 못해왔다. 심지어 전기식 사형과 주사약을 주입하는 사형이라는 상투적인 표현들조차도 오늘날의 사회와는 어울리지도 않고 합리적이지도 않은 것으로 보인다.

12. 밑줄 친 어법이 틀린 것은?
① I have a photograph of the home where I grew up.
② The office where you can get your transcripts is closed now.
③ She wants to rent the apartment where she saw last Sunday.
④ I am tired of shoe shores where there's nothing that fits my style.
⑤ I like to shop at stores where I can find products from different countries.


<정답> ③

<해설>관계부사와 관계대명사를 구별하는 문장 구조에 관한 문제입니다.
아시는 데로, ‘관계부사’=‘전치사+관계대명사’이므로 관계부사가 유도하는 문장은 완전한 문장이어야 하고, 관계대명사가 유도하는 문장은 불완전한 문장이어야 합니다.
① I grew up in the home->in which I grew up->where I grew up
② you ~ transcripts at the office->at which you ~ transcripts->where you ~ transcripts
③ she saw the apartment last Sunday->which she saw last Sunday
④ there's ~ my style at the store->at which there's ~ my style->where there's ~ my style
⑤ I can find ~ countries at the store->at which I can find ~ countries->where I can find ~ countries

13. 다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르시오.
Someone once told me I was lucky to be ______ because I have the best of both worlds. In some ways this is true. I have a huge family that is filled with diversity and is as colorful as a box of Crayons.
① exclusive
② limited
③ biracial
④ cowardly
⑤ arrogant


<정답> ③

<해설>
the best ; ‘the +형용사’로 쓰여서 ‘최적의 조건들’이라는 의미의 명사
diversity [divə́ːrsəti] 차이, 변화(=variety), 다양성(=difference)
① exclusive [iksklúːsiv] ; 배타적인, 독점적인(=sole, restrictive)
② limited ;제한된, 
③ biracial [bairéiʃəl] ; 두 인종인, 혼혈인인
④ cowardly [káuərdli] 겁 많은, 소심한, 비겁한(=craven, timid) 
⑤ arrogant [ǽrəgənt] ; 거만한(=haughty, proud, insolent, superior)

<해석> 한번은 누군가가 나에게 내가 혼혈인 것이 양쪽의 모든 세상에서 최적의 것들을 가질 수 있기 때문에 내는 운이 좋은 존재다 라고 말 한 적이 있다. 몇 가지 면에서는 이 말은 사실이다. 나는 마치 한통의 크레파스만큼이나 색깔이 다양하고 다채로움으로 넘치는 대가족을 거느리고 있다.

14. 글의 흐름상 가장 자연스럽게 배열한 것은?
(a) Knowledge is the stuff from which new ideas are made.
(b) Their knowledge just sat in their crania because they didn't think about what they knew in any new ways.
(c) We've all known people who knew lots of facts and nothing creative happened.
(d) Nonetheless, knowledge alone won't make a person creative.
(e) The real key to being creative lies in what you do with your knowledge.
① (a)-(b)-(c)-(d)-(e)
② (a)-(c)-(d)-(b)-(e)
③ (a)-(c)-(b)-(d)-(e)
④ (a)-(d)-(c)-(b)-(e)
⑤ (a)-(d)-(b)-(c)-(e)


<정답> ④

<해설> 이미 “제시문”이 확정이 되어 있으므로 더 쉬워진 문제입니다. 우리는 제시문 으로부터 “신사고가 만들어지는 요소”(idea) 으로서의 "지식"(topic)에 대한 글이다 라는 것을 알 수 있습니다. 그리고 한정사, 대명사, 논리적 연결사를 key word로 잡아서 문제를 본다고 하면,  (b)의 대명사 their knowledge나 they가 (c)의 복수명사 people을 지칭할 수밖에 없다는 사실을 생각하신다면 (c)-(b)의 어순을, 그리고 (d)의 nevertheless, knowledge alone에서 (a)-(d)의 어순이 됨을 쉽게 생각 하셨으리라 생각 되네요. 어순잡기 문제로는 너무 쉬웠지 않았나 생각되는 문제입니다.
stuff [stʌf] ; 재료, 원료, 자료, 요소, happen ;우연히) 생각해내다, 발견하다

<해석> 지식은 신사고가 만들어지는 요소가 된다.
그러나, 지식하나만으로는 인간을 창의적ㅇ게 만들지는 못한다.
우리 모두는 수많은 사실들을 알고 있으면서도 전혀 창의적인 생각을 못하는 사람을 알고 있다.
그들은 자신이 알고 있는 바를 어떤 새로운 방식으로도 사고하지 않는다는 점에서 그들의 지식은 단지 머릿속에 들어 있을 뿐인 것이다. 창의적이 되기 위한 진정한 열쇠는 우리의 지식으로 무엇을 할 수 있는가에 달려있다.

15. 다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어를 고르시오.
This is an age of _______, with interruptions by telephone, by friends, by noise, by scares and by our own flightiness. Increasingly, work must be done under conditions which are _______ to concentration.
① concentration - harmful
② concentration - hospitable
③ stress - friendly
④ distraction - favorable
⑤ distraction - hostile


<정답> ⑤

<해설>
scare [skɛəːr] ;겁, 공포 flightiness ; (flighty의 명사형); 변덕, 경솔함
① concentration [kɑ̀nsəntréiʃən] ; 집중
② hospitable [hɑ́spitəbəl] ;호의를 보여주는, 후하게 대접하는
③ friendly [fréndli] ; 우호적인(=congenial, amicable, genial, sociable)
④ distraction [distrǽkʃən] 주의 산만, 심란함, favorable [féivərəbəl] ; 호의적인
⑤ hostile [hɑ́stil] ; 적의가 있는(=antagonistic, belligerent, antipathetic)

<해석> 이 시대는 전화, 친구, 소음 두려움과 변덕스러움 등으로 방해를 받는 주의력이 산만한 시대이다. 업무는 점점 더 집중하기가 불리한 환경에서 이루어질 수밖에 없다.

댓글 쓰기

 
Top