2011년 3월 12일에 시행한 법원직 9급 공무원 시험 영어 기출문제입니다.


1. 다음 글의 요지를 아래와 같이 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸에 가장 적절한 것은?
Problems, problems! Some would-be problem solvers are so overwhelmed by the problem that they usually fail. There are others who approach the problem calmly and practically, and usually solve it. Still others --- only the truly inventive --- find a unique solution to the problem in order to prove a point. For example, Alexander the Great, an ancient Greek ruler, was said to have been challenged to untie the Gordian knot. In mythology, this knot was fastened to a wagon and was thought to be impossible to undo. The great ruler was able to accomplish the task easily, however. He simply cut the knot with his sword! Tradition has it that Christopher Columbus was once given a challenge, too. In 1493, he attended a banquet in his honor, where he was questioned about how he had coped with the difficulties of his voyage to the New World. Columbus replied by challenging his questioners to balance an egg. When they couldn't, he did. How? He cracked the shell to create a flat bottom!

----> According to the passage above, we can infer that some difficult problems __________.
① could be solved easily
② gave us questions
③ gave us challenges
④ could be solved by the science

01 [독해_전체: 중] 정답 ①

해석
문제들, 문제들! 어떤 문제 해결사가 되려는 이들은 하도 그 문제에 압도당해서/ 그래서 그들은 대개 실패한다. 다른 이들이 있다/ 그 문제에 접근하는/ 조용히 그리고 현실적으로(practically),/ 그리고 대개 그것을 풀어내는. 여전히 다른 이들은 --- 오직 진짜 독창적인 사람들인 --- 그 문제에 대한 특별한 해법을 발견한다/ 주장을 밝히기(make a point) 위해서. 예를 들어, 알렉산더 대왕은,/ 고대 그리스의 통치자인,/ 도전 받았다고 말해졌다/ 고르디우스의 매듭을 풀도록. 신화에서, 이 매듭은 한 마차(wagon)에 매어져 있었다/ 그리고 풀기가 불가능하다고 생각이 되었다. 하지만, 그 훌륭한 통치자는 그 일을 쉽게 달성할 수 있었다. 그는 단순하게도 그 매듭을 잘라버렸다/ 그의 검으로! 전설에 의하면 크리스토퍼 콜럼부스는 한때 도전을 받았다고 한다,/ 역시. 1493년에, 그는 한 연회장에 참석했다/ 경의를 표하려(in one's honor),/ 그리고 그곳에서 그는 질문 받았다/ 어떻게 그가 어려움들에 대처했었는지/ 신세계로 가는 그의 여행에서. 콜럼부스는 대답했다/ 그 질문한 사람에게 도전함으로써/ 하나의 달걀을 균형이 유지되게 하도록. 그들이 할 수 없었을 때, 그는 해냈다. 어떻게? 그는 그 껍질을 부숴버렸다/ 평평한 바닥을 만들기 위해!
---> 위의 지문에 의하면, 우리는 추론할 수 있다/ 어떤 어려운 문제들은 쉽게 풀릴 수 있다고.

해설
문제를 해결하려는 이들 중 어떤 사람들은 그것에 압도당해 실패하는 한편, 다른 사람들은 조용하게 현실적으로 접근하며 결국 그 문제를 해결한다는 것이 이 글의 주제다. 알렉산더 대왕과 크리스토퍼 콜럼부스를 예로 들고 있는데, 그들 모두 다른 사람들이 생각하지 못했던 의외로 간단한 행동으로 문제를 해결했으므로 빈칸에는 ①이 적당하다.

2. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
The discovery that the seed of the coffee fruit tasted good when roasted was undoubtedly the key moment in coffee history. It marked the beginning of the transformation of coffee from an obscure medicinal herb known only in the horn of Africa and southern Arabia to the most popular beverage in the world. A skeptic might counter that it is caffeine, not flavor that made coffee into one of the world's most important commodities. This argument is difficult to sustain, however. Tea, yerba mate, cocoa and other less famous plants also contain substances that wake us up and make us feel good. Yet non has achieved quite the same universal success as coffee. Furthermore coffee figures as important flavoring in countless candies, cookies, cakes and confections.

It is clear that the   (A)   has(have) a great deal to do with its triumph as the   (B)   in the world.
               (A),                      (B)
① aromatics of roasted coffee, most popular artificial flavor
② aromatics of roasted coffee, most favored beverage
③ caffeine in roasted coffee, most popular artificial flavor
④ caffeine in roasted coffee, most favored beverage

02 [독해_전체: 중] 정답 ②

해석
그 발견은/ 커피열매의 씨앗들이 맛이 좋다는/ 볶았을 때/ 의심할 여지없이 중요한 순간이었다/ 커피 역사에 있어서. 그것은 나타냈다/ 커피의 변신(transformation)의 시작을/ 잘 알려져 있지 않은(obscure) 의학적 약초에서/ 아프리카의 뿔(북동부, 소말리아 공화국과 그 인근 지역)과 아라비아 남쪽에서만 알려진/ 세계에서 가장 인기 있는 음료로. 회의론자(skeptic)는 반박할(counter)지도 모른다/ 그게 바로 맛(flavor)이 아니라 카페인이라고/ 커피를 세계의 가장 중요한 상품(commodity)들 중의 하나로 만든 것은. 이 주장은 지탱하기(sustain)가 어렵다,/ 하지만. 차, 마테나무, 코코아 그리고 다른 덜 유명한 식물들 또한 물질(substance)들을 함유한다/ 우리를 깨우고 기분이 좋게 만드는. 하지만 아무도 달성하지 않았다/ 지극히 똑같이 보편적인(universal) 성공을/ 커피처럼. 더 나아가 커피는 맛내기의 중요한 부분이다/ 수많은(countless) 사탕, 쿠키, 케이크 그리고 단 음식(confection)에서.
다음은 명백하다/ (A) 볶은 커피의 향료(aromatics)가 아주 크게 관계가 있다고/ 그것의 대성공(triumph)과/ 세계에서 (B) 가장 선호되는 음료로서.

해석
인기가 많은 음료 중 하나인 커피에 관련한 글이다. 글의 중간에서 회의론자들은 인기의 이유가 카페인 때문이라고 반박할 수도 있다는 내용에서 이 글을 쓴 저자는 그렇게 생각하지 않다는 것을 유추할 수 있다. 마지막에 수많은 간식들에 커피향이 쓰인다고 했으므로 저자의 생각이 더 확실해진다. 즉 볶은 커피의 향이 그 인기와 관련이 깊다는 것.


3. 다음 글의 내용으로 보아 밑줄 친 단어의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
In 1953 Eisenhower appointed Earl Warren as chief justice of the Supreme Court, an appointment that began a new era in ①judicial history. The Warren Court transformed the American legal system by expanding civil rights and civil liberties. In Brown v. Board of Education of Topeka(1954), the Warren Court declared state laws establishing separate public schools for black and white students ②unconstitutional. In 1955 the Court ordered the states to desegregate schools "with all deliberate speed." However, many people resisted school ③integration. In 1957 the governor of Arkansas, Orval Faubus, tried to ④expedite the enrollment of nine black students into Little Rock High School. In response, Eisenhower sent federal troops to desegregate the school. The Brown decision began a new era in civil rights.
① judicial
② unconstitutional
③ integration
④ expedite

03 [어휘: 상] 정답 ④

해석
1953년에, 아이젠하워는 얼 워렌을 임명했다(appoint)/ 대법원의 수석재판관(chief justice)으로,/ 임명인/ 사법의(judicial) 역사에서 새로운 시대가 시작하는. 워렌 법원은 미국의 법률제도를 바꾸었다/ 시민의 평등권과 시민의 자유권을 확장시킴으로써. 브라운 대 토파카 교육위 사건(공립학교에서 흑인 차별을 금지하는 연방 대법원 판결)에서, 워렌 법원은 선언했다/ 주법이/ 흑인과 백인을 위한 각기의 사립학교를 세우는/  헌법에 위배된다고(unconstitutional). 1955년 그 법원은 주에 명령했다/ 학교의 인종차별을 철폐하라고(desegregate)/ “신중한(deliberate) 속도로.” 하지만, 많은 사람들은 학교 통합(integration)에 저항했다. 1957년 알칸사스의 주지사인, 오발 포버스는 방해하려고(expedite--> impede) 노력했다/ 9명의 흑인 학생들의 등록을/ 리틀록 고등학교로. 그 반응으로, 아이젠하워는 연방 병력을 보냈다/ 그 학교의 인종차별을 철폐하기 위해. 브라운 판결은 새 시대를 시작했다/ 시민의 평등권에서.

해설
미국 사법 역사상 큰 변화를 일으켰던 워렌 법원에 관한 글이다. 어휘의 쓰임이 적절하지 않은 것을 찾는 문제로, 내용을 이해하면 ‘가속하다(expedite)'가 아니라 ’방해하다(impede)'가 필요하다는 것을 알 수 있다. 학교통합에 반대하여, 알칸사스에서는 흑인학생의 입학을 방해했고, 이에 반응하여 아이젠하워는 군대까지 보냈다는 내용이다.
declare sth (to be) unconstitutional라는 말로 ‘무엇이 위헌이라 선포하다’를 말할 때, 보어 앞 to be는 꼭 필요한 것이 아니다. 

4. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Governments become more vulnerable when economies falter; in fact, the credibility of government is often thought to be linked very closely to _________. In the early stages of the 2008 crisis, the governments of Belgium, Iceland, and Latvia fell. In 2009, the government of Kuwait dismissed the parliament after a dispute over the handling of the financial crisis. The Hungarian government collapsed in 2009 for similar reasons. So did that of the Czech Republic, leaving the rotating presidency of the European Union in chaos. There are many historic examples of government collapse in the wake of financial disaster.
① cultural conflict management
② historical analysis on the past
③ effective economic performance
④ democratic system in government

04 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ③

해석
정부는 더욱 취약해져 간다/ 경제가 흔들릴(falter) 때; 사실, 정부의 신뢰성(credibility)은 종종 생각된다/ 매우 긴밀하게 연결되어 있다고/ 효과적인 경제적 성과에. 2008년 위기의 초기 단계에서, 벨기에, 아이슬란드, 라트비아의 정부는 붕괴했다. 2009년에, 쿠웨이트의 정부는 국회를 해산했다(dismiss)/ 한 분쟁 후에/ 재정 위기의 처리에 대한. 헝가리 정부는 2009년에 무너졌다/ 비슷한 이유로 인해. 체코 공화국 역시 그랬다,/ 유럽 연합의 교대로 하는(rotating) 의장직을 남겨둔 채/ 혼란 속에. 많은 역사적 예들이 있다/ 정부 붕괴에 대한/ 재정 재앙에 뒤따른(in the wake of).

해설
경제가 나빠지면 정부도 취약해져 간다는 첫 문장에서 정답을 바로 고를 수 있다. 더 읽어 내려가면 경제 위기로 인해 정부가 붕괴된 다양한 나라의 사례가 나오고 있으므로 정답은 ③으로 더욱 확실해진다.

5. 글의 흐름으로 볼 때 다음 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
They believe that executing a criminal is the only way to protect society from further crime.
Capital punishment is the legal infliction of death as the penalty for violating capital laws. It is also known as the death penalty, and it is one of the most controversial practices in the modern world. ( ① ) Arguments both for and against the practice are often based on religion and emotions. ( ② ) Those in favor of capital punishment believe that it deters crime and offers closure or a sense of justice for the family of the victim. ( ③ ) On the other hand, those opposed believe that it is barbaric and allows government to sink to the level of the criminal. ( ④ ) There is also the possibility that the person being executed is really innocent, even with extensive background checks, and investigations.

05 [독해_논리성: 중] 정답 ③

해석
사형(capital punishment)은 죽음에 대한 합법적 형벌이다/ 사형 법을 위반한 데에 대한 처벌로서. 그것은 또한 알려져 있다/ 사형(death penalty)으로서,/ 그리고 그것은 가장 논란이 많은(controversial) 관행들 중 하나이다/ 현대 사회에서. ① 그 관행에 대해 찬성하고 반대하는 두 주장들은 종종 기반을 둔다/ 종교와 감정에. ② 사형에 찬성하는(in favor of) 사람들은 믿는다/ 그것이 범죄를 단념하게(deter)한다고/ 그리고 종결과 정의감을 준다고/ 피해자(victim)의 가족들을 위해. ③ 그들은 믿는다/ 범죄자를 처형하는(execute) 것이 유일한 방법이라고/ 더 나아간 범죄로부터 사회를 지키는. 반면에, 반대하는 사람들은 믿는다/ 그것이 야만적이고(barbaric) 허락한다고/ 정부가 범죄자의 수준까지 내려가도록. ④ 또한 가능성이 있다/ 처형당한 그 사람이 진짜 무고한 (가능성),/ 심지어는 광범위한 신원 조사(background checks)와, 수사와 함께.

해설
이 글의 key words는 Capital punishment로, 사형에 대한 논란에 관하여 이야기하고 있다. 주어진 문장은 사형에 찬성하는 입장이고 대명사(They)로 글을 시작하고 있으므로 그들이 누구인지 설명하는 내용이 앞에 와야 한다. 따라서 Those in favor of capital punishment로 찬성하는 사람들의 의견임을 명백히 보여주는 문장이 앞에 나오고, 반대하는 입장이 뒤따르는 ③이 가장 적절하다.

6. 내용상 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것끼리 짝지은 것은?
On 26 April 2003, the civil courts of the English legal system are to undergo a huge change. A new set of rules is being brought in to simplify and streamline procedures, in an attempt to make litigation quicker, cheaper and simpler. An 800-page document published by the Lord Chancellor's Department abandons traditions in favor of new procedures that give judges an active role in managing cases and dictating the pace of litigation. One of the more significant changes is that of (A)_________. For the first time, people outside the legal system have been involved in the process of drawing up the rules. As a result, many common but (B)_________ legal terms have been discarded, to be replaced by simple English, or at least English that is as simple to understand as possible in such a complex field. The Plain English Campaign, which has been fighting for 20 years to change legal language, is delighted: "This may be our greatest victory yet," its founder, Chrissie Maher, is quoted as saying.
        (A)          (B)
① language - obscure
② language - obvious
③ behavior - obscure
④ behavior - obvious

06 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ①

해석
2003년 4월 26일, 영국 법률 제도의 민사법원은 큰 변화를 경험하게 된다. 새로운 일련의 규칙들이 도입되고 있다/ 절차들을 단순화하고 간소화하기(streamline) 위해,/ 소송(litigation)을 더 빠르고, 더 값싸며 더 간단하게 만들 시도로. 800 페이지의 서류가/ 대법관 부서에 의해 편찬된/ 전통들을 버린다/ 새로운 절차들에 찬성해서/ 판사들에게 능동적인 역할을 주는/ 사건들을 다루고 소송의 속도를 지시하는 데의. 가장 중요한 변화들 중 하나는 (A)언어의 그것(변화)이다. 처음으로, 법률 제도 외부의 사람들은 참여했다/ 그 규칙들을 만드는 과정에. 그 결과 많은 일반적이지만 (B)이해하기 힘든 법률 용어들이 폐기되었다(discard),/ 간단한 영어로 대체되도록,/ 아니면 최소한 가능하면 이해하기 쉬운 영어로/ 그러한 복잡한 분야에서. 평이한 영어 캠페인은,/ 20년 동안 싸워 온/ 법률 언어를 바꾸기 위해,/ 기뻐한다: “이것은 우리의 최고의 승리일지 모릅니다/ 이제껏.” 그것의 설립자인, 크리시 마허가 이렇게 말한 것으로 알려진다.

해설
영국의 민사법원의 큰 변화에 관한 글이다. 그 중 가장 큰 변화는 무엇이었을까? (A) 이후를 읽어보면 이전에는 법률 제도와 관련이 없던 사람이 참여했고, 어떤 용어(terms)가 더 간단하고 이해하기 쉬운 영어로 대체되었다고 했으므로 언어(language)의 변화가 되겠다. 그럼 어떤 용어들이 폐기되었을까? 무용지물인 용어들일 테니까 ‘이해하기 힘든, 모호한’의 뜻을 가진 obscure가 알맞다.

7. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
There is a small amount of scientific evidence for an increase in certain types of rare tumors(cancer) in long-time, heavy mobile phone users. More recently a pan-European study provided significant evidence of genetic damage under certain conditions. Some researchers also report the mobile phone industry has interfered with further research on health risks. So far, however, the World Health Organization Task Force on EMF effects on health has no definitive conclusion on the veracity of these allegations. It is generally thought, however, that RF is incapable of producing any more than heating effects, as it is considered Non-ionizing Radiation ; in other words, it lacks the energy to disrupt molecular bonds such as occurs in genetic mutations.
① the benefits of using mobile phones
② the health effects of using mobile phones
③ the radiation characteristics of mobile phones
④ the need for precautions for use of mobile phones

07 [독해_전체: 중] 정답 ②

해석
적은 양의 과학적 증거가 있다/ 특정 타입의 흔치 않은 종양들(암)의 증가에 대한/ 장시간 많이 사용하는 휴대폰 이용자들에게 있어. 더 최근의 한 범유럽(pan-European) 연구가 제공했다/ 유전적 손상에 대한 중요한 증거를/ 특정 조건 하에서. 몇몇 연구자들은 또한 보고한다/ 휴대폰 산업이 방해했다고/ 건강 위험에 대한 더 나아간 연구를. 하지만, 여태까지 세계보건기구 대책위원회는/ 건강에 대한 전자장(electromotive force)의 영향에 대한/ 확정적인(definitive) 결론을 가지고 있지 않다/ 이 주장(allegation)들의 진실성(veracity)에 대한. 다음은 일반적으로 여겨진다,/ 하지만,/ 무선 주파수(radio frequency)가 생산하지 못하게 한다고/ 난방 효과 이상의 어떤 것도,/ 비이온 방사선(Non-ionizing Radiation)으로 간주되기 때문에; 다시 말해서, 그것은 에너지가 부족하다/ 분자(molecular) 결합을 방해할/ 유전 변화에 발생하는 것과 같이.

① 휴대폰 사용의 이점들
② 휴대폰 사용의 건강 영향들
③ 휴대폰의 방사선 특징들
④ 예방책의 필요/ 휴대폰 사용에 대한

해설
첫 문장에서 휴대폰을 장기적으로 많이 사용하는 사람들에게 발견되는 특정 타입의 종양을 언급했으므로 ①의 benefits는 답이 될 수 없다. 어떤 연구는 휴대폰으로 인한 유전적 손상들을 보고한 반면, 세계보건기구에서 확정적인 결론을 내놓지 않았다는 점, 그리고 일반적으로 무선 주파수가 유전적 손상을 일으키는 에너지를 갖고 있지 않다고 여겨지는 점 등을 모두 포괄할 수 있는 주제는 ②이다. ③은 주제가 되기엔 범위가 너무 좁고, ④의 경우는 언급하지 않았다.

8. 다음 글의 밑줄 친 부분이 어법상 바르지 않은 것은?
Code talkers was a term used to describe people ① who talk using a coded language.  It is frequently used to describe Native Americans who served in the United States Marine Corps ② which primary job was the transmission of secret tactical messages. Code talkers transmitted these messages over military telephone or radio communications nets ③ using formal or informally developed codes built upon their native languages.  Their service was very valuable because it enhanced the communications security of vital front line operations ④ during World War II.
① who
② which
③ using
④ during

08 [문법_형용사절: 중] 정답 ②

해석
암호 통신병(code talker)은 한 용어이다/ 사람들을 묘사하기 위해 사용된/ 암호화 된 언어를 사용하여 말하는 (사람들). 그것은 자주 사용된다/ 인디언들을 묘사하기 위해/ 미국 해병대(marine corps)에서 일했던/ 그들의 주요 임무가 비밀 전술(tactical) 메시지의 전달(transmission)이었던. 암호 통신병들은 이 메시지들을 전달했다/ 군사 전화나 라디오 통신망을 통해/ 공식적 또는 비공식적으로 발달된 암호들을 사용하여/ 그들의 모국어로 개발된. 그들의 봉사는 매우 가치 있었다/ 왜냐하면 그것은 높여주었기 때문에/ 필수적인 최전선(front line) 작전들의 통신 보안을/ 세계 2차 대전 동안.

해설
세계 2차 대전 동안 미국을 위해 봉사했던 암호 통신병(나바호족)에 관한 이야기이다.

① people을 수식하는 형용사절을 이끌고 있는데, 종속절의 주어 역할을 하므로 who가 알맞게 쓰였다.

② 역시 Native Americans를 수식하는 형용사절인데 완전한 절이 뒤따라 나왔다. 내용상 ‘원주민들의 주된 일’이 비밀 메시지를 전송하는 것이었다는 뜻이므로 소유격 관계대명사인 whose를 써야 알맞다.

③ 그들의 언어로 개발된 암호를 사용하고 메시지를 전달하는 것은 동시에 발생한 일이므로 Ving로 표현했다.

④ World War II처럼 특정 기간을 나타낼 때는 전치사 during을 쓴다. 만약 시간의 길이를 나타낸다면 for를 쓴다(eg. I have studied Spanish for 3 months.).

9. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
Every hour of every day, one thousand children, women and men die from preventable illness. While life expectancy has continued to climb in the world's most affluent countries, it is decreasing in many of the poorest countries. That is simply not right. And the world has means to address this injustice. For more than 30 years, we have worked to see that these means are put into action. Tremendous strides have been made but much is left to accomplish. You can help us as we work with governments and multilateral agencies to ensure that adequate resources and sound policies are applied to global health. Your support also enables us to make sure that effective, low-cost health-care practices are recognized and promoted. Your financial support helps us save lives. Not dozens or even hundreds of lives, but millions.
① 빈곤 퇴치를 위한 정부의 정책을 홍보하려고
② 저소득층의 기대 수명 연장 방안을 공모하려고
③ 세계적 보건문제 해결을 위한 기금을 모으려고
④ 경제 위기 극복을 위한 국제적 협력을 촉구하려고

09 [독해_전체: 중] 정답 ③

해석
매일 매 시간마다, 천 명의 아이들, 여성들과 남성들이 죽는다/ 예방할 수 있는 질병들로부터. 기대 수명은 오르는 것을 계속해 온 반면/ 세계의 가장 부유한(affluent) 국가들에서,/ 그것은 줄어들고 있다/ 많은 가장 빈곤한 국가들에서. 그것은 그야말로(simply) 옳지 않다. 그리고 세계는 방법들을 가지고 있다/ 이 부당함(injustice)에 대처할(address). 30년 이상 동안을, 우리는 일해왔다/ 이러한 방법들이 실행에 옮겨지는(put into action) 것을 보기 위해. 엄청난 진전(strides)이 만들어져 왔다/ 그러나 많은 것이 남겨져 있다/ 성취를 위해. 당신은 우리를 도울 수 있다/ 우리가 정부기관들과 다국적 기관들과 함께 일하고 있기 때문에/ 확실히 하기 위해서/ 풍부한 자원들과 건전한 정책들이 전지구상의 건강에 적용되는 것을. 당신의 지원은 또한 우리가 확신하는 것을 가능하게 한다/ 효율적이고, 저비용의  건강관리 실행 방안들이 인지되고 촉진되는 것을. 당신의 재정적인 지원은 우리가 생명을 구하는 것을 돕는다. 수십 명 또는 심지어 수백 명의 생명이 아니라, 수백 만 명을.

해설
글의 앞부분에서 빈곤으로 인해 인간의 수명이 줄어드는 것은 옳지 않다고 했다. 또, 글 말미에서 저비용의 건강관리 방안들을 촉진하고자 한다는 것에서 보건문제가 인간의 수명에 영향을 미치는 요소임을 알 수 있다. 이 문제를 해결하고자 재정적인 요청을 지원하는 내용이므로 정답은 ③이다.

10. (A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?
A natural habitat can change for natural reasons or unnatural reasons. As regards to the former, climate change is a major possibility. Natural grasslands are the result of a specific set of climatic characteristics. So if those climatic factors change, you would expect grasslands (A)[change / to change], too. Now ample evidence exists of climatic change in Africa. But the nature and extent of it is insufficient to explain the whole disappearance of grasslands over the wide area (B)[indicated / indicating] on the map. So climate is not the culprit. Instead, the fault lies elsewhere and mainly (C)[take / takes] the form of human beings.
       (A)       (B)       (C)
① change, indicated, take
② change, indicating, takes
③ to change, indicated, take
④ to change, indicated, takes

10 [문법_혼합: 중] 정답 ④

해석
자연적인 서식지(habitat)는 변화할 수 있다/ 자연적인 이유들 또는 비자연적인 이유들 때문에. 전자에 대해서는, 기후의 변화가 하나의 주요한 가능성이다. 자연적 초원지대들은 그 결과이다/ 특정한 일련의 기후적 특성들에 대한. 그래서 만약 그 기후적 요인들이 변화하면, 당신은 예상할 수 있을 것이다/ 초원지대들도 변화할 것을.  현재 충분한(ample) 증거가 존재한다/ 아프리카에서 기우적 변화에 대한. 그러나 자연과 그것의 범위(extent)는 불충분하다/ 초원지대의 완전한 사라짐을 설명하기에는/ 지도상에 표시된 그 넓은 지역에 걸친. 그래서 기후는 범죄 용의자(culprit)가 아니다, 잘못은 어디에나 있다/ 그리고 주로 인간의 형태를 취한다.

해설
초원지대가 사라지는 것은 인간의 과실이 주요 원인이지, 기후에만 책임을 물을 수는 없다는 내용이다. expect는 3형식 동사이다. ‘누가 ~할 것을 예상하다’는 expect sth toV 의 형태를 취하므로 (A)는 to change가 맞다. (B)의 동사 indicate의 주어는 the wide area이다. ‘넓은 지역’은 지도 위에 표시되는 대상이지, 표시하는 주체가 아니므로 수동인 indicated로 써야한다. (C)의 take의 주어는 the fault로 동사 lies와 함께 병렬구조를 이루는 것이므로 takes가 맞다. 따라서 정답은 ④.

11. 글의 흐름으로 볼 때 다음 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
But what are causes of this trend?
Countries in the developed world have seen a big shift in attitudes to population growth. Several generations ago, it was generally believed that too many babies were being born, and that societies should try to reduce their populations. ( ① ) Nowadays, however, the concern is the reverse ― that birthrates are falling too low and that urgent action is needed to encourage people to have more children. ( ② ) And how much are the attitudes and lifestyles of young people to blame? ( ③ ) This essay will consider a number of explanations for the so-called "baby crash". ( ④ ) My argument will be that to hold young people responsible is neither valid nor helpful. The best explanations, I believe, is to be found in the condition of increased economic insecurity faced by the young.

11 [독해_논리성: 중] 정답 ②

해석
선진 세계에 있는 국가들은 목격해 왔다/ 인구 성장에 대한 태도의 큰 변화를. 몇 세대 전에, 다음은 일반적으로 믿어졌다/ 너무 많은 아이들이 태어나고 있었다고,/ 그리고 사회들은 그들의 인구를 줄이도록 노력해야 한다고. ① 오늘날은, 그러나, 그 근심이 거꾸로(reverse)이다 ― 출생률이 너무 낮게 떨어지는 것과 긴급한 조치가 필요하다는 것이다/ 사람들이 더 많은 아이들을 가지도록 장려하기 위해. ② 그러나 무엇이 이러한 경향의 원인들인가? 그리고 얼마나 젊은 사람들의 태도들과 삶의 방식들을 비난할 것인가? ③ 이 에세이는 고찰할(consider) 것이다/ 많은 설명들을/ 이른바(so-called) "아기 급감“에 대한. ④ 나의 주장(argument)은 젊은 사람들이 책임이 있다고 생각하는 것은 타당하지도 도움이 되지도 않는다는 것이다. 최고의 설명은, 내가 믿기에, 발견된다는 것이다/ 증가된 경제적 불안감의 상태 속에서/ 젋은 사람들에 의해 직면하게 된.

해설
오늘날의 출생률이 급감하는 현상에 대한 진단을 하고자 하는 글이다. 제시문은 역접의 접속사 but으로 시작해 이러한 현상의 원인이 무엇인지를 묻고 있다. ②의 앞은 인구 증가를 억제해야 한다는 과거의 태도와 오늘날 출생률이 급감함에 따라 긴급한 출산 장려책이 필요하다는 상반된 태도에 대한 서술이고. 이후 접속사 and로 시작해 출생률 급감에 대해 젊은 사람들을 비난할 수 있냐는 물음과 함께 경제적 여건이 원인일 수 있음을 제시하고 있으므로, 제시문은 논점을 바라보는 태도가 바꾸려는 지점인 ②에 들어가는 것이 가장 적절하다.

12. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
The light rays from the sun are refracted by the atmosphere. The closer the sun is to the horizon, the more this refraction is. Consider the sun when its lower edge appears to be on the horizon. Were it not for the refraction, the sun would just then actually have its lower edge a little more than half a degree below the horizon. The upper edge, in the meantime, appears to be slightly less than half a degree from where it would be if there were no refraction. As a result, the vertical width of the sun appears to be somewhat less than it would be with the sun overhead. The horizontal width suffers very little shortening due to refraction. Thus, when the sun is on the horizon, it appears to be an ellipse.
① why does refraction occur
② the laws of the refraction of light
③ what makes the swelling of the sun
④ the cause of the flattening of the sun

12 [독해_전체: 중] 정답 ④

해석
그 태양으로부터의 광선들은 대기에 의해 굴절된다(refracted). 태양이 지평선에 더 가까울수록, 굴절은 더 많아진다. 태양을 생각해 보라/ 그것의 아래쪽 경계가 그 수평선 위에 닿아 있는 것처럼 보일 때의. 굴절이 없다면, 그 태양은 바로 그때 실제로 그것의 아래쪽 경계를 가지고 있을 것이다/ 그 수평선의 아래에 절반 정도 보다 조금 더 많이. 그 위쪽 경계는, 반면에, 절반 정도보다 약간 더 적게 보인다/ 만약 굴절이 없다면 그것이 보이게 될 곳으로부터. 그 결과,  태양의 수직 폭은 어느 정도(somewhat) 더 작아 보인다/ 머리 위에 있는 태양에서 그것이 보이게 될 곳보다. 그 수평 폭은 아주 적은 단축을 당한다/ 굴절로 인해. 따라서, 태양이 그 수평선 위에 있을 때, 그것은 타원형(ellipse)처럼 보인다.

① 왜 굴절이 발생하는가
② 빛의 굴절 법칙
③ 무엇이 태양의 팽창을 만드는가
④ 태양이 납작해지는 것의 원인

해설
태양이 지평선에 가까울수록 굴절이 많이 일으켜 결과적으로 수평 폭은 변화가 거의 없는 데 반해, 수직 폭은 짧아 보이게 되어 타원처럼 보인다고 하는 내용이므로 정답은 ④이다.

13. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
In Bootle, England, a city of 55,000, people were bombed nightly for a week during World War II with only 10 percent of the houses escaping serious damage. Yet one-fourth of the population remained asleep in their homes during the raids. Only 37 percent of the London mothers and children who were eligible for evacuation left the city during the war crisis. Furthermore, even during periods of heavy bombing in London, evacuees drifted back nearly as rapidly as they were being evacuated. Similar findings are on record for Germany and Japan during World War II. This should not be surprising, Human beings have a very strong tendency to ____________.
① continue with their established behavior patterns
② play a definite role within their group
③ run away in a panic during emergency situations
④ initiate new courses of action

13 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ①

해석
영국의 부틀에서,/ 55,000명이 사는 도시인,/ 사람들이 폭격을 당했다/ 2차 세계대전 기간 일주일 동안 밤마다/ 겨우 그 가옥들의 10 퍼센트만이 심각한 손상을 피하면서. 그러나 그 인구의 4분의 1은 잠든 채로 남아있었다/ 그 기습 동안 그들의 집 속에서. 오직 37 퍼센트의 런던의 어머니들과 아이들만이/ 피난을 위한 자격이 있었던/ 그 도시를 떠났다/ 전쟁의 위기 동안에. 더욱이, 런던에서의 집중 폭격 기간 동안에 조차, 피난민들은 되돌아 왔다/ 거의 그 만큼 빠르게/ 그들이 피난을 당하고 있었을 때만큼. 유사한 발견들이 기록에 남아있다/ 2차 세계대전 기간 동안의 독일과 일본에 대한. 이것은 놀라게 하는 것도 아니다, 인간은 아주 강한 성향을 가지고 있다/ 그들의 정착된 행동 패턴들을 계속하는
② 그들의 집단 속에서 확실한 역할을 하는
③ 긴급한 상황들 동안 공황 속에서 달아나는
④ 행동의 새로운 과정들을 시작하는

해설
전쟁기간 폭격 속에서도 많은 사람들이 탈출하지 않고, 탈출했더라도 빠르게 되돌아  오는 성향이 여러 곳에서 발견된다는 내용으로 보아, 정답은 ①이다.

14. 다음 글에서 밑줄 친 부분 중 어법상 어색한 것은?
It is common these days to eat a healthy and balanced diet. This means watching ①what you eat. A variety of foods are great for maintaining a good body. Of course, the healthier your body, ②the less likely you are to encounter disease. Most people who become overweight or get heart attacks are unhealthy ③because they eat too much food with the wrong types of fat. Therefore, the best way to avoid problems ④are to eat the right balance of meat, fish, vegetables and dairy products.

14 [문법_수의 일치: 중] 정답 ④

해석
다음은 오늘날 흔하다/ 건강하고 균형 잡힌 식품을 먹는 것은. 이것은 의미한다/ 당신이 먹는 것을 지켜봄을. 다양한 음식들은 좋은 신체 유지에 아주 좋다. 물론, 당신의 몸이 더 건강해 질수록, 당신은 질병과 덜 마주치기 쉽다. 대부분의 사람들은/ 과체중이 되거나 심장 마비를 겪는/ 건강하지 않다/ 왜냐하면 그들은 너무 많은 음식을 먹기 때문이다/ 잘못된 유형의 지방을 가진. 그러므로, 문제들을 피할 최고의 방법은 먹는 것이다/ 바른 균형을 가진 고기, 생선, 야채와 유제품들을.

해설
④의 주어는 the best way로 단수이므로 ④는 is로 바꾸어야 한다.

15. 다음 글에서 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
We solve problems every day. For a computer to solve a problem, not only must the solution ①be very detailed, it must be written in a form the computer can understand. An algorithm is a procedure for solving a problem. It is a step-by-step set of instructions that, if ②carried out, exactly solves the problem. While a computer follows instructions very rapidly, it does only and exactly what it ③tells. Algorithm are used to ④design these very specific instructions.

15 [문법_태: 상] 정답 ③

해석
우리는 매일 문제들을 해결한다. 컴퓨터가 문제를 해결하게 하기 위해서는, 그 해결책이 매우 자세해야 할 뿐만 아니라, 써져야 한다/ 그 컴퓨터가 이해할 수 있는 형태로. 알고리듬은 문제를 풀기 위한 절차이다. 그것은 단계적인(step-by-step) 지시사항들의 모음이다/ 수행되어지면, 정확히 그 문제를 해결하는. 컴퓨터가 지시사항들을 매우 빠르게 따르는 동안, 그것은 수행한다/ 오직 그리고 정확하게 그것이 들은 것을. 알고리듬은 사용된다/ 이러한 매우 구체적인 지시사항들을 설계하기 위해.

해설
①은 not only구문으로 인해 조동사를 주어 앞으로 도치시킴으로써 남아 있는 형태이므로 옳다.

②는 삽입된 분사구문으로 생략된 주어는 instructions이고, 이는 컴퓨터에 의해 수행되는 대상이므로 수동으로 쓰는 것이 옳다.

③의 주어 it은 컴퓨터를 의미하고, 컴퓨터는 지시사항을 말해주는 것이 아니라 듣는 것이므로 is told가 되어야 한다.

④ ‘~하기 위해 사용되다’의 의미를 나타내기 위해 used toV를 사용한 것으로 동사원형이 옳다.

16. 다음 글의 빈칸에 들어갈 속담으로 가장 적절한 것은?
The saying goes: ____________________. In language teaching, teachers can provide all the necessary circumstances and input, but learning can only happen if learners are willing to contribute.  Their passive presence will not suffice.  In order for learners to be actively involved in the learning process, they first need to realize and accept that success in learning depends as much on the student as on the teacher.  That is, they share responsibility for the outcome.  In other words, success in learning very much depends on learners having a responsible attitude.
① learn to walk before you run
② burn not your house to fright the mouse away
③ do as most men do, then most men will speak well of you
④ you can bring the horse to water, but you cannot make him drink

16 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ④

해석
속담에서 다음과 같이 말한다: 당신은 말을 데려올 수 있다/ 물로,/ 하지만 당신은 그가 마시도록 할 순 없다. 언어 교육에 있어서, 교사들은 제공할 수 있다/ 모든 필요한 상황들과 투입(input)을,/ 하지만 학습은 오직 발생할 수 있다/ 만약 학습자들이 기꺼이 기여하려고 한다면. 그들의 수동적인(passive) 참석은 충분하지(suffice) 않을 것이다. 학습자들이 능동적으로 관여하기 위해서/ 학습 과정에,/ 그들은 처음 알아차리고 받아들일 필요가 있다/ 학습에서의 성공은 그만큼 많이 달려있다고/ 그 학생에게/ 선생님에게 만큼이나. 즉, 그들은 책임을 공유한다/ 그 결과(output)에 대한. 다시 말해서, 학습에서의 성공은 아주 많이 달려 있다/ 학습자들에게/ 책임 있는 태도를 가지고 있는.

① 걷기부터 배워라/ 달리기 전에
② 당신의 집을 태우기 전에/ 쥐를 쫓아내기 위해서
③ 대부분의 사람들이 하는 대로 해라,/ 그러면 대부분의 사람들이 당신을 좋게 말할 것이다.

해설
어떤 속담이 이어질지 두 번째 문장부터 읽어 보도록 하자. 언어 교육에 있어서 교사들은 많은 것을 제공할 수 있지만 학습자들이 참여하지 않으면 학습이 발생할 수 없다고 이야기하고 있다. 즉 교사와 학습자의 노력 모두가 필요하다는 것이므로, 말을 아무리 물가로 데려가도 말이 원하지 않는다면 물을 마시게 할 수 없다는 ④가 주제에 가장 적절한 속담이다.

17. Bernice의 심경으로 가장 적절한 것은?
When Marjorie and Bernice reached home at half past midnight, they said good night at the top of the stairs.  Although they were cousins, they were not close friends. In fact, Marjorie had no female friends --- she considered girls stupid. Bernice, on the other hand, had hoped that she and Marjorie would share their secrets. She had looked forward to long talks full of girlish laughter and tears. For her these were an important part of all feminine conversation. However, she found Marjorie rather cold. For Bernice it was as difficult to talk to Marjorie as it was to talk to men.
① satisfied and happy
② relieved and rested
③ terrified and panicked
④ uncomfortable and awkward

17 [독해_전체: 하] 정답 ④

해석
마저리와 버니스가 12시 30분에 집에 도착했을 때, 그들은 잘자라고 인사했다/ 계단 꼭대기에서. 비록 그들은 사촌들이었지만, 그들은 가까운 친구들은 아니었다. 사실, 마저리는 여성 친구들을 갖고 있지 않았다 --- 그녀는 여자애들을 어리석다고 여겼다. 버니스는, 그와 반대로, 희망했었다/ 그녀와 마저리가 그들의 비밀들을 공유하기를. 그녀는 고대했었다(look forward to sth)/ 여자애 같은(girlish) 웃음과 눈물로 가득찬 긴 대화를.  그녀에게/ 이것들은 모든 여성적 대화의 중요한 부분이었기 때문이다. 그러나, 그녀는 발견했다/ 마조리가 다소 냉담하다는 것을. 버니스에게/ 마조리에게 말을 거는 것은 그만큼 어려웠다/ 남자들에게 말을 거는 것만큼. 

해설
Bernice와 Marjorie는 cousins인데, not close friend라고 했다. 내용상 둘 다 여자이다. Bernice는 여자애 같은 수다스런 긴 대화를 기대했지만, Marjorie가 rather cold하다는 것을 발견했고, 말을 건네기가 남자들에게만큼 어렵다고 했다. 따라서 Bernice는 긍정적인 심경은 아니었을 것이므로 ①과 ②부터 제외. 남는 ③과 ④ 중에서, 공포에 질려 공황상태에 빠진 상황(terrified and panicked)은 아니므로 정답은 ④ uncomfortable and awkward 불편하고 어색한.

18. 다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?
Friendship is a long conversation.  I suppose I could imagine a nonverbal friendship revolving around shared physical work or sport, but for me, good talk is the point of the thing.  (A) Indeed, the ability to generate conversation by the hour is the most promising indication, during the uncertain early stages, that a possible friendship will take hold.  (B) In the first few conversations there may be an exaggeration of agreement, as both parties angle for adhesive surfaces.  (C) Friendship based on utility and pleasure are founded on circumstances that could easily change.  (D) But later on, trust builds through the courage to assert disagreement, through the tactful acceptance that differences of opinion will have to remain.
① (A)
② (B)
③ (C)
④ (D)

18 [독해_논리성: 중] 정답 ③

해석
우정은 긴 대화이다. 나는 가정해본다/ 내가 상상해 볼 수 있을런지/ 말없는(nonverbal) 우정을/ 공유한 근육 노동(physical work) 혹은 스포츠를 중심으로 하는(revolving around) (우정),/ 하지만 나에게는, 좋은 대화가 가장 중요하다(point of things). (A) 정말로, 시간단위로 대화를 형성할 수 있는 능력은 가장 희망적인(promising) 지표이다,/ 그 불확실한 초기 단계들 동안,/ 어쩌면 가능할지 모르는 우정이 꼭 붙잡게 될 (초기 단계들). (B) 처음 몇몇 대화들 안에서는 동의의 과장(exaggeration)이 있을지 모른다, 양쪽이 접착면들(adhesive surfaces)을 노리기(angle for sth) 때문에.  (C) 유용성과 즐거움에 기반한 우정은 기초해 있다/ 쉽게 변할 수 있는 상황들에.  (D) 하지만, 나중에, 신뢰는 쌓인다/ 불일치를 주장할 수 있는 용기를 거쳐가면서, 의견차이가 남아있어야 할 요령있는(tactful) 수용을 거쳐가면서.

해설
필자에게는 verbal friendship, good talk이 우정의 포인트라고 했다. (A) 1시간, 2시간 시간단위로 대화가 형성될 능력이 우정의 좋은 표지임, (B) 처음 대화들 안에서 보이는 특징들로 과장된 동의, (D) 불일치를 주장하는 것들, 의견 차이를 수용하는 것 등 모두 대화로 형성되는 우정과 관련된다. 그러나 (C) 유용성과 즐거움에 기반한 우정의 가변성은 대화와 관련된 우정이라는 전체 흐름과 상관이 없다.  따라서 답은 ③

19. 밑줄 친 단어의 뜻을 가장 잘 나타낸 것은?
Victor didn't know what to say.  The teacher wet his lips and asked something else in French.  The room grew silence. Victor felt all eyes starting at him.  He tried to bluff his way out by making noises that sounded French.
① deceive
② lament
③ avoid
④ investigate

19 [독해_세부: 중] 정답 ①

해석
빅터는 무엇을 말해야 할지 몰랐다. 그 선생님은 입술을 적셨고 다른 어떤 것을 물었다/ 프랑스어로. 그 방은 조용해졌다. 빅터는 느꼈다/ 모든 시선들이 자신을 뚫어지게 쳐다보는(stare at) 것을. 그는 속여서(bluff=deceive) 빠져나가려고 했다/ 프랑스어로 들리는 소리들을 내면서.

해설
bluff라는 단어를 모르더라도 빅터가 무언가를 대답해야할 곤란한 지경에 빠졌고 선생님은 프랑스어로 무엇인가를 물어보았다. 힌트는 by making noises that sounded French(프랑스어 비슷한 소리를 냄에 의해서)에 있다. 프랑스어가 아니라 프랑스어 소리를 흉내 내려고 한 것이고, 그런 식으로 ‘출구를 찾아간’(his way out) 것이니까, ① deceive ‘속이다’가 답이다. bluff는 실제로는 그렇게 하지 않을 의도이면서 사람들이 그렇게 믿게 하다, 곧 ‘허세부리다, 엄포를 놓다’이다. 따라서 bluff one's way out은 ‘속여서 빠져나가다’라는 뜻이 된다. 

20. 다음 글에서 전체 글의 흐름과 관계가 없는 문장은?
A child born into society must be fed and looked after.  In many societies, the parents of the child are responsible for his welfare and therefore perform a function for society by looking after the next generation. ① As the child grows up, surrounded by brothers and sisters, his parents and sometimes by a member of the extended family group, he gradually learns things about the society in which he lives.  ② For example, he will learn its language, its idea about right and wrong, its idea about what is funny and what is serious and so on.  ③ Census estimates the number of unmarried heterosexual couples who cohabit has reached a startling 6.4 million couples in 2007.  ④ In other words, the child will learn the culture of his society through his contact with, at first, the members of his family.

20 [독해_논리성: 하] 정답 ③

해석
한 아이는/ 사회 안에 태어난/ 먹여져야하고 돌봄받아야 한다. 많은 사회들에서, 그 아이의 부모들은 그의 복지에 대해 책임이 있다/ 그리고 따라서 사회를 위해 하나의 기능을 수행한다./ 다음세대를 돌봄에 의해서. ① 그 아이가 자람에 따라서, 형제와 자매들, 그의 부모들과 때때로 확장된 가족 그룹 멤버에 의해서 둘러싸인 채, 그는 점차 사회에 대한 것들을 배운다/ 그가 살아가는 (사회). ② 예를 들어, 그는 배우게 될 것이다/ 그것의 언어를, 옳고 그른 것에 대한 그것의 생각을, 무엇이 우습고 무엇이 심각한 것인지에 대한 그것의 생각을, 기타 등등을. ③ 인구조사(census)는 추정한다(estimate)/ 동거하는(cohabit) 미혼 이성 커플들의 숫자가 놀라운(startling) 6백4천 커플들에 이른다고/ 2007년에. ④ 다시 말해서, 그 아이는 배우게 될 것이다/ 그의 사회의 문화를/ 처음에는, 그의 가족 멤버들과의 그의 접촉을 통해서.

해설
아이가 태어나서 가족을 통해 사회화되는 과정, 곧 언어, 사회통념 등을 배운다는 내용이다. ③은 갑자기 동거하는 미혼 이성커플 들의 수치를 언급하고 있으므로 글의 흐름과 관련이 없다.

21. 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Global food prices are going through the roof, threatening to push the world into a war over food.  Earlier this month, the U.N. Food and Agricultural Organization said world food prices hit their highest level ever recorded in January and _________ in the months to come.  It is a strong signal that a severe global food crisis is imminent or under way.
① were set to keep rising
② have set to keep raising
③ have set to keep rising
④ were set to keep raising

21 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ①

해석
전 세계 식량 가격들이 급등하고 있는(go through the roof) 중이다,/ 세계를 식량에 대한 전쟁으로 몰아넣을 듯하면서(threaten toV=be about toV). 이달의 더 초반에, 유엔 식량농업기구(FAO)는 말했다/ 세계 식량가격이 기록된 이래(ever recorded) 최고 수준을 쳤다고/ 1월에/ 그리고 계속 오르기로 되어있다고(were set to keep rising)/ 다가올 달들에도. 그것은 강력한 신호이다/ 심각한 세계 식량위기가 임박해(imminent)있거나 진행 중이라는.

해설
go through the roof는 지붕을 뚫고 간다면 아주 높이 위로 올라가는 것이므로 세계식량가격이 치솟은 것이다. 식량전쟁까지 거론될 지경이다. 지난 1월이 최고수치였는데, 앞으로는 어떠할까? 빈칸 뒤에서,  이런 모든 것이 세계식량위기가 임박해있거나 진행 중이라는 강력한 신호라면 내용상 식량가젹은 앞으로도 계속 오를 것이다. set sth은 ‘~을 어떤 특정 상태에 있게 하다, 어떤 일이 일어나게 하다’(=put, start)이다. 따라서 be set to do sth/ be set for sth ‘~이 …할 것 같다’, ‘~이 …할 준비가 되어있다’(=be likely to do, be ready)라는 뜻이 된다. rise는 자동사이고 raise는 타동사인데, 주어가 Global food prices이므로 keep rising을 써야 한다. 답은 ①이다.

22. 다음 글에서 밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?
The works of discovery in every age ① shape ---- and shake up --- the thinking of the whole literate community.  And this effect has multiplied with the rise of democracy and literacy.  The familiar example, of course, is ② how the works of Copernicus (1473-1543) and his followers disturbed Western culture with the realization that the earth was no longer the center.  More ③ recently examples are the impact of Darwinian biology  and Freudian psychology.  Nowadays, the space sciences, arcane and specialized ④ though they have become, continue to have a profound and wide influence on the whole community's thinking.

22 [문법_형용사: 중] 정답 ③

해석
발견의 작업들은/ 모든 시대(age)에/ 형성한다 --- 그리고 뒤흔든다 --- 전체 식자(literate) 공동체의 사유를. 그리고 이 효과는 크게 증가되었다(multiply)/ 민주주의와 식자율(literacy)이 증가와 더불어. 익숙한 예는, 물론, 어떻게 코페르니쿠스 (1473-1543)와 그의 추종자들의 작업들이 서구 문화를 동요시켰는지(disturb)이다/ 지구가 더 이상 중심이 아니다라는 깨달음을 갖고서.  더욱 최근의 예들은 다윈의 생물학과 프로이트 심리학의 충격이다.  요즈음에는, 우주과학들이, 비록 그것들이 신비롭고(arcane) 전문화되어 버렸지만, 계속해서 심오하고 폭넓은 영향력을 주고 있다/ 전체 공동체의 사유에 대해.

해설
① 주어가 the works of discovery이고, ‘---’ 사이에서 쓰인 다른 동사 shake up을 보더라도 복수3인칭 현재시제이므로 shape는 O,

② 의미상으로도 그렇고 문법적으로 이어진 전체문장의 보어인 명사절이 주어, 동사, 대상어 모두 있는 완전한 문장이므로 의문부사 how는 O,

③ 주어 인 명사 example을 한정하는 품사는 형용사가 되어야 하고, 비교급 형태 more recent로 고쳐야 하므로  X,

④ 주어인 the space sciences와 동사인 continue to have ~ 사이에 ‘비록 ~이지만’이라는 뜻의 양보구가 삽입되었는데, ‘형용사나 부사+though(또는 as)+주어+동사’ 어순으로 도치되므로 O.
eg. Humble though(또는 as) it is(=However humble it may be/ No matter humble it may be/ Be it ever so humble), there is no place like home 누추하더라도, 집 같은 곳은 없다.

23. 다음 글의 밑줄 친 부분 중 어법상 바르지 않은 것은?
One of your greatest mental powers ① is imagination. You can visualize anything you want and you can embellish and exaggerate your imagery as ② much as you want.  For example, you could imagine the free fatty acids ③ being burned for energy in the "cellular powerhouse" --- the mitochondria ---  and you could imagine the mitochondria as a fiery furnace.... "incinerating"  the fat!  I think it's a pretty cool idea to "see" your fat cells shrinking and ④ visualizing your body as a "fat burning furnace".
① is
② much
③ being burned
④ visualizing

23 [문법_병렬: 중] 정답 ④

해석
당신의 위대한 정신적 능력들 가운데 하나는 상상력이다.  당신은 당신이 원하는 어떤 것도 마음속에 그려볼(visualize) 수 있고/ 당신은 장식할(embellish) 수 있고 과장시킬 수 있다/ 당신의 이미지들을/ 실컷 당신이 원하는 만큼. 예를 들어, 당신은 상상할 수 있을 것이다/ 자유로운 지방산(fatty acids)이 에너지를 위해 태워지고 있는 것을/ “세포의(cellular) 발전소(powerhouse)” 안에서 --- 곧, 미토콘드리아 -- 그리고 당신은 상상할 수 있을 것이다/ 그 미토콘드리아를 불같은 용광로(fiery furnace)로서 --- 그 지방을 “소각하고 있는”(incinerate) (용광로)! 나는 생각한다/ 다음이 상당히 멋진 생각이라고/ 당신의 지방 세포들이 움츠려들고 있는(shrink) 것을 “보고” 당신의 몸을 “지방을 태우는 용광로”로서 마음속에 그려보는(visualize) 것이.

해설
① 주어가 one of 복수명사일 때에는 one에 수의 일치를 맞춰주므로 is는 O, ② 동사 embellish and exaggerate에 대해 ‘많이’라고 한정해주므로 much는 부사인데, 동등비교 ‘as much as you want’는 ‘당신이 원하는 만큼 그만큼 많이’ 곧 ‘실컷’이라는 관용구처럼 쓰이므로 O. eg. Cry, just cry as much as you need (우세요,  당신이 원하는 만큼 실컷 우세요), ③ imagine이라는 지각동사의 대상어 the free fatty acids에 대한 상태를 설명해주는 대상보어이다. 보통 원형부정사(V)나 능동분사(Ving)가 오는데, 지방산이 태워지는 것이므로 수동형이고 진행의 의미를 강조해서 being burned가 왔으므로 O, ④ 진주어부분 to see ~ 이하에서 and 다음에 연결되는 두 번째 동사 자리이다. visualize로 고쳐야 하므로 X.

24. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
With the publication in 1789 of the Elements of Chemistry by Lavoisier, the science of chemistry served its remaining connections with the alchemical past and assumed a modern form.  Lavoisier stress the importance of quantitative methods of investigation in chemistry, and in this connection he introduced the principle of the _________ of matter which stated that nothing was lost or gained during the course of a chemical reaction, the weight of the products equalling the weight of the starting materials. 
① reduction
② deprivation
③ conservation
④ accumulation

24 [독해_빈칸완성: 하] 정답 ③

해석
1789년의 출판과 더불어/ 라브와지에의 화학원소들에 대한, 화학이라는 학문은 기능하였다/ 연금술적인(alchemical) 과거와의 그것의 잔존하는 연결들을/ 그리고 근대적인 형태를 취하였다.  라브와지에는 강조한다/ 양적인 탐구 방법들의 중요성을/ 화학에서, 그리고 이 연결 안에서 그는 소개하였다/ 질량(matter) 보존(conservation)의 원리를. 아무것도 잃게 되거나 더해지지 않는다는 사실을 진술한 (원리)/ 하나의 화학 반응 동안, 산출물의 무게가 최초 물질들의 무게와 동등함을 이루면서.

해설
화학공부를 한 사람은 쉽게 맞힐 수 있는 내용이지만, 힌트는 the principle에 대해 설명하는 빈칸 뒷문장에 나와 있다. nothing was lost or gained, 그리고 starting materials과 products의 무게가 동등하다는 것에서, 처음의 것이 나중까지 동일하게 유지된다는 의미이므로 답은 ③ conservation이다. reduction 감소, deprivation 박탈, 부족, accumulation 축적

25. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Ideas are created by integrating previous ideas and sensory input.  Due to this dependency of ideas on previous ideas or sensory input, we know that knowledge is _____________.  Every higher level concept is based on a lower level information.  At the root of all of this, of course, is perception.  The very first concepts are derived directly from perceptions, via reason.  Future concepts can then use the first concepts as part of their base, but the foundation is always there.
① horizontal
② hierarchical
③ goal-oriented
④ multidirectional

25 [독해_빈칸완성: 중] 정답 ② 

해석
생각들은 창조된다/ 이전의 생각들과 감각적(sensory) 자극(input)을 통합함(integrate)에 의해서. 생각들의 이러한 의존성 때문에/ 이전 생각들 혹은 감각적 자극에 대한, 우리는 안다/ 지식이 위계적이라는(hierarchical) 것을. 모든 더 높은 레벨의 개념은 더 낮은 레벨의 정보에 기반해있다. 이 모든 것의 뿌리에는, 물론, 지각(perception)이 있다. 그 바로 최초의 개념들은 파생된다(derived)/ 지각들로부터 직접, 이성을 거쳐서. 미래의 개념들은 그리고 나서 그 최초의 개념들을 사용할 수 있다/ 그것들의 토대의 일부로서, 하지만 그 토대는 언제나 그곳에 있는 것이다.

해설
빈칸 뒤에 힌트가 있다. higher level concept, a lower level information. 높낮이, 고차원의 개념과 저차원의 감각이라는 의미도 들어간다. 더 낮은 정보는 sensory input과 perception, 거기에서 파생되는 것이 이성을 거쳐서 the very first concept(최초의 개념), 그리고 그후에 그것을 토대로 차후에 future concepts가 형성된다고 하므로, 낮은 차원에서 높은 차원의 서열, 위계를 표현하는 ② hierarchical이 적당하다. horizontal 수평적인, 지평선의, goal-oriented 목표지향적인, multidirectional 다방면의, 다각적인.



2011년 법원직 9급 전체문제 (1책형) 다운로드
정답 다운로드

댓글 쓰기

 
Top