2010년 11월 7일에 시행한 국회직(국회사무처) 9급 공무원 시험 영어 기출문제입니다.


※ 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오. (문1~3)

문 1. The directions he gave were so ambiguous that we disagreed on which way to turn.
① unclear
② unfamiliar
③ digressive
④ discourteous
⑤ distinctive


어구
disagree (의견이) 일치하지 않다
unfamiliar 익숙하지 않은
digressive 주제를 벗어나는
discourteous 무례한
distinctive 독특한, 특유의

해석
그가 내려주었던 그 지시사항들은 하도 모호해서 우리는 의견이 일치하지 않았다/ 어느 길로 들어서야 할지.

해설
ambiguous는 둘 다(amb=both) 끌어가서(ig=drive) 어디로 가야할지 애매모호하다는 의미이다. 따라서‘명확하지 않은, 애매한’의 의미인 ①unclear가 정답이다.

문 2. Central, eastern and southern parts of the state are rich, whereas northern and western parts are deficient in forest.
① infected
② cultivated
③ toxic
④ lacking
⑤ generous


어구
whereas ~에 반해서, 반면에
infected 감염된

해석
그 주의 중부, 동부 그리고 남부는 풍부하다,/ 북부와 서부는 부족한 데 반해서/ 숲의 영역이.

해설
deficient는‘불충분한(=inadequate)’의 의미이다. 따라서 부족하고 결여되어 있다는 의미의 ④ lacking이 정답이다.

문 3. It is so good to see that they have reconciled their differences.
① heeded
② discussed
③ concealed
④ revealed
⑤ settled


어구
heed ~에 주의하다, 유념하다
conceal ~을 숨기다, 감추다

해석
다음은 너무나 좋다/ 보는 것은/ 그들이 그들의 차이점들을 극복해 온 것을.

해설
reconcile은 돌이켜(re=back) 만나게(concil=meet) 한다는 것에서‘~을 조화시키다, 중재하다’라는 의미를 가진다. 이와 가장 가까운 것은‘안정시키고 문제를 해결한다’는 뜻의 settle이므로 정답은 ⑤이다.

문 4. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
A: There will be a test on chapters Eight and Nine this coming Thursday.
B: Oh! Couldn't you _____ until next Monday?
① get it over with
② put it off
③ keep reminding me
④ get through with both chapters
⑤ give the test


어구
get it over with (내키지 않는 일을) 하다, 끝마치다
get through with ~를 완수하다

해석
A: 시험이 있을 것이다/ 8장과 9장에 대해서/ 이번 주 돌아오는 목요일에.
B: 아! 미룰 수는 없나요/ 다음 주 월요일까지?

해설
내용상 선생님의 시험이 있을 것이란 공지에 대한 학생의 반응일 것이다. ‘다음 주 월요일까지 ~할 수는 없나요?’라고 대답했다면, 빈칸에는‘미루다, 연기하다’의 의미인 ② put it off를 쓰는 것이 가장 자연스럽다. 시험이 부담스럽기는 만국 공통의 사안이다.

문 5. 밑줄 친 부분 중 문법적으로 옳지 않은 것은?
Marriage ①is certainly not the only source of ②interpersonal intimacy, but ③it is ④still the first choice for ⑤most of Americans.


어구
interpersonal 사람과 사람간의, 대인 관계의
intimacy 친밀감

해석
결혼은 확실히 유일한 원천은 아니다/ 사람과 사람사이의 친밀감의,/ 그러나 그것은 여전히 첫 번째 선택이다/ 대부분의 미국인들에게.

해설
부분을 의미하는 대명사인 most 뒤에‘중에서’를 의미하는 전치사인 of를 쓰면‘특정한 ~들 중에 대부분’이라는 의미이다. 그런데, 위 내용은 ‘불특정한 대부분의 미국인들’을 의미하므로 most를 한정사로 쓰고 Americans를 써야 한다.

문 6. 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
A: Hi, Betty. Why the long face? Do you have something on your mind?
B: Yes, I'm worried about the exams next week. I haven't cracked a book in ages.
A: Well, you'd better get on with it.
B: Yes, I know I should. Do you think you could help me with my Japanese?
A: _______
① Sure, it's all Greek to me.
② Sorry, it's completely beyond me.
③ No way, I have a gift for it.
④ Right, I totally agree with you.
⑤ Well, it'll be paid off soon.


어구
long face 우울한 얼굴
crack (어려운 일을) 해결하다, 풀다
get on with 서두르다
it’s all Greek to me 나는 뭐가 뭔지 하나도 모르겠다

해석
A: 안녕, 베티. 왜 시무룩한 얼굴을 하고 있어? 마음 속에 무언가 (걱정거리라도) 있니?
B: 응, 난 걱정돼/ 다음 주 시험에 대해서. 난 한 책을 오랫동안 이해하지 못하고 있어.
A: 저런, 너는 서두르는 게 나을 거야.
B: 그래, 나도 알아/ 내가 그래야 한다는 걸. 너는 나를 도울 수 있을 것 같니/ 내 일본어를?
A: 미안, 그건 완전히 내 능력 밖이야.

해설
시험 준비가 제대로 되어있지 않아 우울한 표정(long face)인 베티가 도와줄 수 있냐고 물었고, 그에 대한 대답으로 가장 적절한 것을 찾는다. 전치사 beyond는 산을 넘듯 위쪽으로 넘어간다는 개념을 가진다. beyond me라고 하면, 나를 완전히 뛰어 넘는 것이므로 능력 밖이어서 도움을 줄 수 없다는 대답이므로, 빈칸에는 ②가 가장 적절하다.

문 7. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
We have so many tasks which need _____ in all phases of medicine, public health, agriculture, industry and basic research, that we cannot possibly hope to carry them out without help from people of many levels of ability.
① doing
② to do
③ being done
④ to doing
⑤ to be being done


어구
agriculture 농업
carry sth out ~을 수행하다, 이행하다

해석
우리는 하도 많은 일들을 가지고 있어서/ 의약품, 공중위생, 농업, 공업 그리고 기초 연구의 모든 분야에서 행동을 필요로 하는,/ 우리는 도저히 희망을 품을 수가 없다/ 그것들을 수행에 옮길/ 사람들의 도움이 없이는/ 많은 수준의 능력을 지닌.

해설
need, want, deserve, require 등‘~을 필요로 하다’라는 뜻의 동사들은 대상어로 준동사를 써서‘V될 필요가 있다’는 수동의 의미를 표현하고자 할 때 유의해야 한다. toV가 올 때는 수동형으로(need to be done), Ving가 올 때에는 능동형으로(need doing) 써야 한다. 선택항에서 이에 해당하는 것은 ①뿐이다.

문 8. 밑줄 친 부분 (A)와 (B)에 들어갈 것끼리 바르게 짝지어진 것은?
Blacks are the largest racial minority in the United States. In the 1860s, amendments   (A)   the Constitution made these former slaves free and gave them all the rights of citizenship, including the right to vote. However, in the South many whites were determined to keep blacks   (B)   enjoying these rights.
(A) (B)
of  - to
to - by
to - from
of - with
at - from


해석
흑인들은 미국에서 가장 많은 소수 민족이다. 1860년대에, 헌법 수정안들은 이 과거의 노예들을 자유롭게 만들었다/ 그리고 그들에게 모든 시민의 권리를 주었다,/ 투표권을 포함해서. 그러나, 남부의 많은 백인들은 굳게 결심한 상태였다/ 흑인들을 막기로/ 이러한 권리들을 누리는 것으로부터.

해설
‘~에 수정, 변경(안)’을 의미하는 명사 amendment의 대상을 언급할 때는 전치사 to를 사용한다. 또‘~을 막다’의 의미로 keep을 사용할 때는 막을 대상을 뒤에 바로 쓰고 전치사 from 뒤에 무엇 하는 것을 막는지 언급하므로 정답은 ③이다.

문 9. 밑줄 친 부분 중 문법적으로 옳지 않은 것은?
Many famous people did not enjoy immediate success in their early ①lives. Abraham Lincoln, who was one of the truly great ②president of the United ③States, ran for public ④office 26 times and lost 23 of ⑤the elections.


어구
run for (선거에) 출마하다
public office 공공부처

해석
많은 유명한 사람들은 즉각적인 성공을 즐기지 않았다/ 그들의 삶 초반에. 에이브러햄 링컨은,/ 미국의 진정 위대한 대통령들 중 하나인,/ 스물여섯번 공공부처에 출마했고 그 선거에서 스물세번이나 낙선했다.

해설
정해진 전체 중에서 하나를 나타낼 때는‘one of the 복수명사’를 쓴다.
따라서 ②를 presidents로 고쳐야 한다. ⑤역시 에이브러햄 링컨이 출마했던 스물여섯번의 선거를 의미하므로 복수형이 쓰였다.

문 10. 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
A competing firm ______ Tom a job before we made our offer.
① may already offer
② already may offer
③ may already offered
④ already may have offered
⑤ may have already offered


해석
한 경쟁 회사가 이미 톰에게 일자리를 제안했었을지도 모른다/ 우리가 제안을 했던 이전에.

해설
빈칸에 조동사 may와 함께 오는 본동사의 시제를 알맞게 넣는 문제이다. before가 이끄는 절에서 과거시제가 쓰였으므로 그것‘이전에’발생한 일인 주절에서는 완료시제가 쓰였을 것임을 알 수 있다. 따라서 ①, ②는 배제한다.

③의 경우, 조동사 뒤의 일반동사가 과거형으로 왔으므로 문법적으로 옳지 않다. 보통 동사구에 부사를 넣을 때는‘첫 번째 조동사 뒤’에 쓴다.

이 원칙에 따르면 may already have offered가 가장 옳은 안이다. 그런데, already는 현재완료 시제에서 자주 have already offered로 쓰이기 때문에 may have already offered도 옳은 순서이다.

문 11. 글의 내용과 일치하는 것은?
Sleeping is such a natural thing to do. We spend perhaps a third of our lives doing it. Why, then, do people have trouble sleeping? Often we can't sleep because something exciting is about to happen―a special party or a championship game, for example. Other times we can't sleep because we are nervous or upset. What can we do if we have trouble sleeping? One suggestion is to set up a sleep schedule. Whenever possible, try to get to bed about the same time each night. Also, try to get the right number of hours of sleep for you. Some people may need only six or seven hours of sleep a night. Others may need nine or ten. Seven or eight hours a night is the average.
① One third of people take naps during the day.
② Most people need less sleep than they imagine.
③ Too much sleep can cause excitement or nervousness.
④ The amount of sleep needed varies with each person.
⑤ Those going to bed before midnight have a relaxing sleep.


해석
trouble sleeping…sleep schedule. 잠은 그렇게나 자연스러운 일이다. 우리는 아마도 우리 삶의 3분의 1을 보낼 것이다/ 그렇게 하면서(잠을 자면서). 왜,/ 그렇다면,/ 사람들은 잠자는 데에 문제를 겪을까? 종종 우리는 잠을 자지 못한다/ 왜냐하면 재미있는 무언가가 벌어지려고 해서 ─ 예를 들면, 특별한 파티나 혹은 선수권 대회 경기 등이. 다른 때 우리는 잠을 자지 못한다/ 왜냐하면 우리가 초조하거나 화가 나서. 무엇을 해야 할까/ 만약 우리가 잠자는 데에 문제가 있다면? 하나의 제안은 잠자기 스케줄을 짜는 것이다. 가능하다면 언제든지, 잠자리에 들도록 노력해라/ 매일 밤 대략 같은 시간에. 또한, 알맞은 시간 동안 잠을 자려고 노력해라/ 너에게 (알맞은 시간). 어떤 사람들은 단지 6 또는 7시간의 잠만이 필요할지도 모른다/ 하룻밤에. 다른 사람들은 9 또는 10시간이 필요할 수도 있다. 하룻밤에 7 또는 8시간이 평균치이다.

해설
① 우리의 삶의 3분의 1을 잠을 자는 데 보낸다고 했지, 낮잠을 잔다고는 하지 않았다.

② 각자에게 맞는 적당한 양의 수면이 필요하다고만 설명하고 있으므로 ×

③ 과도한 양의 수면이 불안과 흥분을 초래하는 것이 아니라, 그 감정들 때문에 잠을 자는 데 문제를 겪을 수 있다고 했다. 역시 ×

④ 글의 후반부에서 어떤 이들은 6~7시간이 필요하고, 다른 이들은 9~10시간이 필요할지도 모른다고 했으므로 개인마다 필요로 하는 수면시간이 다양함을 유추할 수 있다. 따라서 정답.

⑤ 글에서 언급하고 있지 않으므로 틀린 진술.

문 12. 글에서 유추할 수 없는 것은?
A woman I know was told by her doctor she had bone cancer that could be fatal. Instead of surrendering to sickness, she began travelling to one exotic country after another. She bought theater tickets and magazine subscriptions. At nearly 80, she remarried. She has far exceeded her doctor's expectations, and she says there are not enough hours in a day to do the things she wants to do.
① She reads magazines regularly.
② She has lived longer than expected by her doctor.
③ She is a theatergoer.
④ She sometimes idles away her time.
⑤ In spite of her serious illness, she leads a positive life.


어구
fatal 치명적인
surrender ~에 항복하다; 포기하다
exotic 이국적인, 외국의
after another 차례차례, 잇따라
subscription 구독, 가입
exceed ~을 넘어서다, 초과하다
theatergoer 연극 구경을 자주 가는 사람
idle away one’s time 시간을 허비하다

해석
She had bone cancer…exceeded her doctor’s expectations. 내가 아는 한 여성이 의사로부터 들었다/ 그녀가 골수암을 앓고 있다고/ 치명적일 수도 있는. 병에 항복하는 대신에, 그녀는 여행하기 시작했다/ 이국적인 나라들마다. 그녀는 영화 티켓과 잡지 구독권을 샀다. 거의 80세에, 그녀는 재혼했다. 그녀는 그녀 의사의 기대치를 훨씬 넘었다,/ 그리고 그녀는 말한다/ 하루에 충분한 시간이 없다고/ 그녀가 원하는 일들을 할.

해설
① 잡지 구독권(magazine subscription)을 샀다고 했으므로 ○

② 글의 후반부에서 의사의 기대치를 훨씬 더 넘겼다고 했으므로 ○

③ 영화 티켓을 샀다는 부분에서 유추할 수 있다.

④ 마지막 문장에서 그녀가 말하길, ‘원하는 것을 할 충분한 시간이 없다고’했으므로 틀리다.

⑤ 병에 굴복하지 않고 여행을 다니고, 극장을 가고, 결혼을 하는 등의 모습은 틀림없이
긍정적인 삶을 사는 것이다. 따라서 정답은 ④.

문 13. 글의 빈 칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Country music and blues may seem like   (A)   , but actually they have many things in common. For example, most old country songs are written about separation, loss, and heartache, or, on the happier side, going out and having a good time. Musically, country and blues share similar eight-bar or twelve-bar chord structures, but country has a much boxer beat when compared to the steady, driving rhythm of blues songs. While both country and the blues influenced the development of rock'n'roll, blues proved a more   (B)   source, giving birth to jazz, fusion, disco, rap, and funk.
(A) (B)
opposites - fertile
opposites - unstable
antonyms - futile
the same - infertile
the same - productive


어구
bar (음악) 마디
steady 규칙적인
fertile 비옥한
antonym 반의어

해석
many things in common, both country…influenced…of rock’n’roll. 컨츄리 음악과 블루스는 여겨진다/ (A) 반대인 것처럼, 그러나 사실은 그것들은 갖고 있다/ 많은 공통된 것들을. 예를 들어, 대부분의 옛날의 컨츄리 음악은 쓰여졌다/ 헤어짐, 잃음(죽음), 그리고 상심에 대해, 또는, 더 행복한 쪽으로는, 외출 그리고 좋은 시간을 갖는 것(에 대해). 음악적으로, 컨츄리와 블루스는 공유한다/ 비슷한 8마디나 12마디의 코드 구조를,/ 그러나 컨츄리는 갖는다/ boxier beat를/ 규칙적이고, 휘몰아치는 블루스의 리듬과 비교되었을 때. 컨츄리와 블루스 둘 모두는 락큰롤의 발전에 영향을 끼치면서, 블루스는 증명했다/ 더 (B) 비옥한 자원임을,/ 재즈, 퓨전, 디스코, 랩, 그리고 펑크가 태어나게 하면서.

해설
첫째 줄의 but은 역접으로 많은 공통점을 갖고 있다고 얘기하기 때문에, but앞에 있는 (A)에는 공통점이 아니라 다른 점이라는 말을 해야 한다. 그래서 the same은 들어갈 수 없고, opposites가 들어가야 한다. antonym은‘반의어’로 의미상 들어갈 수 없다. (B)뒤에 source(자원)이 있기 때문에 fertile이 잘 어울린다.
② unstable 불안정한
③ futile 헛된
④ infertile 불모의
⑤ productive 생산적인

문 14. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Some people like to dream about things that are not possible. They plan wonderful vacations, but they have no money. They think of getting married to someone they do not know. These people, we say, are ________.
① building a solid future
② teaching a young dog new tricks 
③ building castles in the air
④ making a new life for themselves
⑤ telling tall tales


어구
possibile 가능한
get married 결혼하다
tall tale 과장된 이야기

해석
dream about things that are not possible. 어떤 사람들은 좋아한다/불가능한 것에 대해 꿈꾸는 것을. 그들은 계획한다/ 멋진 휴가를,/ 그러나 그들은 돈이 없다. 그들은 결혼하는 것을 생각한다/ 그들이 알지 못하는 누군가와. 이 사람들을,/ 우리는 말한다,/ 허공에 성을 짓는 것이라고.

해설
첫 문장의 키워드‘꿈은 불가능한 것’을 잘 잡고 보기를 보면, 사상누각을 말하는 ③번을 답으로 고를 수 있다. ① 견고한 미래를 짓는 것, ② 강아지에게 새로운 기술을 가르치는 것, ④ 그들 스스로를 위해 새로운 삶을 만드는 것, ⑤ 과장된 이야기를 말하는 것.

※ 글을 읽고 물음에 답하시오. (문15~16)

Travelers who return from a vacation often answer the question "How was your trip?" by saying, "Oh, it was out of this world!" [A] By this idiom, they mean, of course, that their trip was amazing. [B] Already it's possible to go through the same training that astronauts go through. [C] Just go to Star City, Russia. ______ astronaut training, it's possible to experience one of their 'Space Adventures.' [D] On one of these, for example, you can enter a special plane that gives you the feeling of weightlessness that astronauts experience―several minutes of zero-gravity. [E] Two private individuals have already spent a week at the International Space Station, at a price of $20,000,000 each. A number of companies are now planning projects to commercialize space in various ways. A California company, Scaled Composites, and a British company, Virgin Galactica, are working on the creation of reusable vehicles that could carry passengers in the near future. Even the Hilton Hotel chain is considering building a space hotel. The main attractions will be the view (of Earth), the feeling of weightlessness, and the chance to take a hike on the Moon. It goes without saying that the price will also be 'out of this world.'

어구
go through 경험하다
astronaut 우주인
weightlessness 무중력
private 민간의
individual 개인
commercialize 상업화하다
literally 문자 그대로

해석
by saying, by this idiom, possible to…same training that astronauts go through.휴가에서돌아온여행자들은대답한다/“ 당신의여행은어땠습니까?”라는질문에/“ 오, 그것은정말딴세상이었어요.”라는속담으로써. [A] 이 관용구에 의하면, 그들은 의미한다,/ 물론, 그들의 여행이 놀라웠다는 것을. [B] 그러나, 사람들은 곧 이 표현을 문자 그대로 쓸 수 있게 될 것이다, 그러나 이것은 비쌀 것이다. 이미 다음은 가능하다/ 우주인들이 하는 경험과 같은 경험을 하는 것은. [C] 그냥 스타시티에 가라,/ 러시아에 있는. 우주인의 훈련에 더해서, 다음은 가능하다/ 그들의 ‘우주 모험들’중 하나를 경험하는 것은. [D] 이것들 중 하나에서, 예를 들면, 당신은 특별한 비행기에 들어갈 수 있다/ 당신에게 우주인들이 경험하는 무중력의 느낌을 주는 — 몇 분간의 무중력 상태인. [E] 두 민간인은 이미 한 주를 지냈다/ 그 국제 우주 정거장에서,/ 한 명당 $20,000,000의 가격으로. 많은 회사들은 지금 계획 중이다/ 다양한 방법으로 우주를 상업화할 프로젝트를. 한 캘리포니아의 회사, 스케일드콤포지트와, 한 영국의 회사, 버진갤럭티카는 일하는 중이다/ 다시 사용할 수 있는 탈 것을 만드는 데/ 승객들을 나를 수 있는/ 가까운 미래에. 심지어 힐튼 호텔 체인점도 고려하는 중이다/ 우주 호텔을 건설하는 것을. 그 주된 매력(관광 목적)은 (지구를) 보는 것, 무중력의 느낌, 그리고 달에서 산책해보는 가능성일 것이다. 다음은 말할 것도 없다/ 그 가격 또한 이 세상의 것을 넘어서리라는 것은.


문 15. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
① Despite
② Due to
③ In addition to
④ Since
⑤ In consequence of


해설
어법상은 보기의 문항이 모두 가능하므로, 해석상 자연스러운 것을 골라야 한다. 빈칸의 앞 문장에서는 우주인의 경험(훈련)을 할 수 있다고 했고, 뒤의 문장에서는 실제로 돈을 지불해서 우주정거장에 머무는 등 별개에 덧붙여진‘우주 모험’에 관한 이야기가 나오기 때문에, 우주인들의 훈련에 더해서(in addition to)가 자연스럽다. 우주 여행이 우주인의 훈련에 포함되는 모의체험도 아니라 별개의 실제 여행이고, 우주여행과 우주인의 훈련이 원인 결과도 아니기 때문에 ② Due to(~때문에)나 ⑤ In consequence of(~의 결과로)는 부자연스럽다.

문 16. 다음 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
However, people will soon be able to use this expression literally, but it will be expensive.
① [A]
② [B]
③ [C]
④ [D]
⑤ [E]


해설
However(그러나)는 역접으로 표현이 문자 그대로 사용된다고 말했으므로, 그 표현(expression)이 실제로 사용되는 예의 앞이며, 표현의 설명이 나온 뒤인 [B]가 적절하다.

문 17. 글에서 유추할 수 없는 것은?
Some languages are spoken by quite small communities and they are hardly likely to survive. Before the end of the twentieth century many languages in Africa, Asia, and America will have passed into oblivion unless some competent linguist has found time to record them. The languages that remain are constantly changing with the changing needs and circumstances of the people who speak them. Change is the manifestation of life in language.
① Every living language changes.
② Language change is due to the language users.
③ Change is a normal condition of language.
④ Recorded languages are impossible to change.
⑤Some languages have quite small population of speakers.


어구
oblivion 망각
competent linguist 유능한 언어학자
needs 요구
manifestation 나타남, 표명

해석
languages…constantly changing. 어떤 언어는 매우 적은 공동체들에 의해서 말해지고 그것들은 거의 살아남기 힘들 것 같다. 20세기 말 이전에/ 아프리카, 아시아, 그리고 미국의 많은 언어들이 잊혀지게 될 것이다/ 일부 유능한 언어학자가 그것들을 기록할 시간을 마련하지 않는다면. 남아있는 언어는 언제나 변화하고 있는 중이다/ 그것을 말하는 사람들의 변화하는 요구와 상황들과 더불어. 변화는 생명의 나타남이다/ 언어에서.

해설
살아있는 언어는 언어를 사용하는 사람들의 요구와 상황과 더불어 변화하고 그것이 언어의 생명이라는 내용이다. 망각되지 않게 기록하는 일(Before~ to record them)은 변화 중인 언어에 대한 예로 든 것이므로 ④와는 무관하다.

문 18. 글의 흐름상 밑줄 친 부분에 들어갈 내용으로 가장 적절한 것은?
Despite being afraid or blocked by obstacles, the survivor quietly does what has to be done, no matter how overwhelming the odds against him or her are. Bill Gargan's voice was the prime tool of his trade―which was acting. Then he got cancer and lost his larynx. At first he was in despair. "But you can't spend your life feeling sorry for yourself," he said. So he worked for years to learn to talk again, ______. Then he spent the rest of his life helping others like himself. 
① but it was beyond his ability
② he sometimes wanted other's help
③ he finally gave up
④ resulting in living an ill­advised life
⑤ until he could finally make speeches


어구
overwhelming 압도적인
the odds against ~에 불리한 가능성
prime tool 첫째가는 도구
larynx 후두
make speech 연설하다

해석
the survivor quietly does what has to be done. 두려워지거나 장애물들에 의해 막혔음에도 불구하고, 그 생존자는 조용히 할 일을 한다,/ 자신에 불리한 가능성들이 아무리 압도적일지라도. 빌 가잔의 음성은 그의 거래에서 첫째가는 도구였다 ─ 그것은 잘 작동하고 있었다. 그리고 나서 그는 암에 걸렸고 후두를 잃어버렸다. 처음에 그는 절망했다. “하지만 당신은 당신의 삶을 자기연민 속에서 보낼 수 없습니다,”라고 그는 말했다. 그래서 그는 몇 년 동안 공부했다/ 다시 말하는 법을 배우기 위해서/ 그가 마침내 연설할 수 있게 되기까지. 그리고 나서 그는 자기 나머지 삶을 보냈다/ 자신과 같은 남들을 도우면서.

해설
문장 앞에서 양보구와 양보절(despite ~, no matter how ~)을 보면 주인공은 어떤 난관에서도 그것을 잘 극복하는 사람이다. 빈칸이전 내용은 그가 암에 걸렸고 목소리를 잃었지만, 말하는 법을 배웠다이다. 빈칸 이후 내용은 자신과 같은 타인들을 도우며 여생을 보냈다는 것이다. 따라서 빈칸 정답은 ⑤ 마침내 연설할 수 있게 될 때까지.

※ 글을 읽고 물음에 답하시오. (문19~20)

Arnold Bennett once pointed out that we all have the same amount of time―twenty­four hours a day. Strictly speaking, that's as inconclusive an observation as Bennett ever made. It's not the time that (A)counts, but energy―and of that wonderful quality we all have very different amounts.
Energy comes from a healthy body, of course; it also comes from a psychological balance, a lack of conflicts and insecurities.
And (B)this man apparently has boundless energy―he's on the go from morning to night, and often far into the night, working hard, never tiring, never "pooped"―and getting twice as much done as any three other people.

어구
point out 지적하다
inconclusive 결정적이지 않은
on the go 끊임없이 활동하는
pooped 녹초가 된, 기진맥진한

해석
boundless energy. 아놀드 베넷은 언젠가 지적했다/ 우리 모두는 같은 양의 시간을 갖고 있다고 ─ 하루에 24시간이라는. 엄격히 말해서, 그것은 베넷이 지금껏 행했던 만큼 그만큼 하나의 결정적이지 않은 관찰이다. (A) 문제가 되는 것은 시간이 아니라, 에너지이다 ─ 그리고 그 훌륭한 자질에서 우리는 모두 매우 다른 양들을 갖는다. 에너지는 건강한 신체에서 나온다, 물론; 그것은 또한 갈등과 불안정함이 없는 상태인 심리적인 균형상태에서 나온다. 그리고 (B) 이 사람은 명백히 끝없는 에너지를 갖고 있다 ─ 그는 끊임없이 활동한다,/ 아침부터 밤까지, 그리고 종종 밤 늦게까지, 열심히 일하면서, 결코 지치지 않으면서, 결코“녹초가 되지”않으면서 ─ 그리고 다른 세 명의 사람이 하는 것의 두 배만큼의 일을 하면서.

문 19. 밑줄 친 부분 중 (A)와 같은 뜻으로 쓰인 것은?
① My cholesterol count was a little high.
② You should count yourself lucky that you weren't hurt.
③ First impressions do count, so look your best at the interview.
④ I lost count after a hundred.
⑤ Don't count your chickens before they are hatched.


해설
count는 본문에서 동사로 셈에 넣을 정도로 가치가 있다, 곧 중요하다(=be important)로 쓰였다. 따라서 정답은 ③.① 수량, 수치(=reached number, 명사),② 여기다(=regard, 동사),④ 숫자세기(=calculation, 명사),⑤ 수를 세다(=calculate, 동사). hatch 부화시키다

문 20. 밑줄 친 (B)를 가장 잘 묘사한 것은?
① He is more or less a hard worker.
② He is an indefatigable man.
③ He is a man of intelligence.
④ He is a clock­watcher.
⑤ He is rather a man of psychological imbalance.


해설
밑줄 친 사람의 특징은 boundless energy, on the go from morning to night, never tiring 등에서 보면‘지치거나 포기할 줄 모르는’(never get tired of doing sth)의 ② indefatigable이 어울린다. ①은 hard worker는 맞지만‘다소간’(more or less)은 아침부터 때론 밤늦게까지 일하는 사람에게는 어울리지 않는다.

clock-watcher
퇴근이나 수업 끝시간을 알리는 시계만 쳐다보는 게으른 직장인이나 학생

기계직 가형 전과목 출제문제 다운로드
사서직 가형 전과목 출제문제 다운로드
속기직 가형 전과목 출제문제 다운로드
최종 정답 다운로드

댓글 쓰기

 
Top