2017년 8월 26일에 시행한 국가직 7급 공무원 시험 스페인어 기출문제 (가책형) 입니다.


문  1. 밑줄 친 부분에 알맞은 표현은?
A : Mañana tengo un examen muy importante.
B : ¡_____________!
A : Gracias. Nos vemos este fin de semana.
① Suerte
② Perdón
③ De nada
④ Muy rico





문  2. 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Pablo Sarasate es pamplonés de España, nacido en 1844. Desde muy niño toma lecciones de violín y a los siete años da su primer concierto. La reina Isabel II le regala el violín Stradivarius y le ayuda a estudiar en París. Dicen que Sarasate es un gran violinista del siglo XIX. Su obra más importante es Zigeunerweisen.
① 7살 때 Stradivarius 바이올린을 구입한다.
② 19세기의 위대한 바이올린 연주자이다.
③ Zigeunerweisen는 그의 작품이다.
④ Isabel II 여왕이 그의 파리유학을 후원한다.




문  3. 밑줄 친 부분의 의미와 같은 것은?
Poco después de su graduación, el joven abogado, que ya era un salsero reconocido en su país, hizo sus maletas, agarró su guitarra y se fue a Nueva York.
① desempacó
② abandonó
③ tomó
④ afirmó




문  4. 글의 제목으로 알맞은 것은?
Muchos libros de textos escolares persisten en fijar los papeles tradicionales de los sexos o en ignorar a la mujer. Algunos libros han introducido tímidas reformas para evitar el sexismo incluyendo un mayor número de profesiones ejercidas por mujeres. Pero aún queda camino por recorrer porque en los textos los hombres son ingenieros, médicos o filósofos mientras que las mujeres son vendedoras, maestras, secretarias o enfermeras.
① 학교 교재에 소개된 직업교육의 기능
② 학교 교육의 경쟁력
③ 학교 교재의 올바른 활용법
④ 교재에 나타난 성 역할 고정관념




문  5. 밑줄 친 부분에 들어갈 단어로 알맞은 것은?
La tasa de __________ es la tasa de retorno que un inversionista debe recibir, por unidad de tiempo determinado, del deudor, a raíz de haber usado su dinero durante ese tiempo.
① aduana
② paro
③ interés
④ natalidad




문  6. 우리말을 스페인어로 바르게 옮긴 것은?
집에 도착했을 때 내 고양이는 방에서 잠들어 있었다.
① Cuando llegaba a casa, mi gato durmió en la habitación.
② Cuando llegué a casa, mi gato estaba dormido en la habitación.
③ Cuando llegaba a casa, mi gato ha sido dormido en la habitación.
④ Cuando llegué a casa, mi gato se durmió en la habitación.




문  7. ㉠, ㉡에 들어갈 것으로 알맞은 것은?
Ellos abrieron las ventanas ( ㉠ ) par ( ㉡ ) par para cambiar el aire.
   ㉠     ㉡
① a     de
② de    a
③ de   en
④ en   de




문  8. 스페인어를 우리말로 옮겼을 때 가장 가까운 것은?
No me cansaré de repetirte que vayas.
① 너에게 그만 가라고 하는 건 피곤한 일이다.
② 나는 몇 번이고 반복해서 너에게 가라고 말할 것이다.
③ 이제 피곤하니까 너는 그만 가렴.
④ 나는 끝까지 너와 함께 갈 것이다.




문  9. 밑줄 친 표현과 바꾸어 쓸 수 있는 것은?
A : Estoy de mala leche.
B : ¿Por qué? ¿Te pasa algo?
A : Mi hermano me ha tomado el pelo.
① Estoy sucio.
② Estoy lleno.
③ Estoy de mal humor.
④ Estoy resfriado.




문 10. 밑줄 친 부분이 옳은 것은?
① Quinientas mil personas escucharon música.
② Juan es superior que su hermano en cualquier tipo de actividades.
③ Tengo reservado una mesa en un restaurante italiano para esta noche.
④ Le robaron a esa actriz famosa cuanto joyas tenía en su habitación.




문 11. 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 적절한 것은?
Pedro : Lo hiciste muy bien en la competición.
Juan : Gracias, pero ___________________________
① ¡anímate!, mujer.
② ¡qué simpá́tica eres!
③ tú tampoco lo hiciste bien.
④ lo habría podido hacer mejor.




문 12. 스페인어를 우리말로 바르게 옮긴 것은?
Quedándote en casa mañana, aprovecharás mucho más el tiempo que en tu despacho.
① 너는 오전에 집에 있으면 사무실에 있는 것보다 훨씬 시간을 잘 활용할 수 있을 것이다.
② 너는 내일 집에 있을 수 있다면 사무실에 있는 것보다 훨씬 시간을 잘 활용할 수 있을 것이다.
③ 너는 다음 날 집에 있으면서 사무실에 있는 것보다 훨씬 시간을 잘 활용했다.
④ 네가 내일 사무실에 있다면 집에 있는 것보다 훨씬 시간을 잘 활용할텐데.




문 13. 밑줄 친 부분에 어울리지 않는 말은?
 (En la zapatería)
 A : Me gustaría comprar un par de zapatos, por favor.
 B : _________________________________
① ¿No le gustan los zapatos con cordones?
② Me gustan pero no me caben bien.
③ ¿Prefiere usted un tacón bajo o un poco alto?
④ Muy bien, ¿cuál es su número?




문 14. 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Un fenómeno importante en la configuración de la España actual ha sido el movimiento migratorio. Los movimientos migratorios se producen por diferencias de tensión demográfica sobre los recursos económicos disponibles. El funcionamiento de este mecanismo se aprecia claramente en nuestra migración interior. El más fuerte crecimiento vegetativo de la España peninsular se da en Galicia, Murcia, Extremadura y en el interior de Andalucía. Todas las mencionadas son zonas de baja renta per cápita, originándose en ellas una alta tensión demográfica sobre los recursos, que desencadena la emigración a las áreas de mayor desarrollo industrial y menor crecimiento vegetativo. Se crea así una serie de corrientes migratorias a Madrid, todo el Norte y Cataluña.
① 이주는 현대 스페인의 모습에 있어 중요한 역할을 했다.
② 공업과 농업 성장세가 높은 북부로 이주가 발생하고 있다.
③ 갈리시아, 무르시아, 안달루시아는 소득수준이 낮다.
④ 이주가 발생하는 요인은 가용경제자원 획득이다.




문 15. 밑줄 친 부분에 들어갈 단어로 알맞은 것은?
La energía eólica se genera a través de la fuerza del _________.
① gas
② mar
③ viento
④ vapor




문 16. 밑줄 친 부분에 들어갈 것으로 옳은 것은?
A : Quiero ser actriz.
B : Tú llegarás a ________.
A : Gracias. 
① serla
② serlo
③ serlas
④ serlos




문 17. 글의 내용과 가장 일치하는 것은?
La frontera de 2500 millas entre Mé́xico y los Estados Unidos es la ú́nica frontera visible entre los mundos desarrollados y en desarrollo. Entre las dos fronteras existe una tierra de nadie donde los inmigrantes latinoamericanos que quieren ir a EE UU se enfrentan a la vigilancia de las patrullas fronterizadas norteamericanas.
① 미국과 멕시코 정부 간에 정치적 갈등이 발생하고 있다.
② 미국과 멕시코는 영토 분쟁을 겪고 있다.
③ 불법이민자에 대한 미국 정부의 처우 문제가 대두되고 있다.
④ 미국행을 원하는 라틴아메리카의 이민자에 대해 언급하고 있다.




문 18. 글에서 언급되지 않은 것은?
Tanto los animales terrestres como los marinos se ven afectados por el calentamiento global. En general, el cambio en el clima les afecta en dos vertientes:su distribución y la relación con sus hábitats naturales, y su comportamiento. Si no se detiene el cambio climático, una cuarta parte de las especies del planeta podría extinguirse. La única solución es reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de una forma radical.
① 온실가스 배출량을 급격히 감소시키는 것만이 유일한 해결책이다.
② 기후변화는 동물들의 행동 양식에 변화를 일으켜 먹이사슬을 파괴시킨다.
③ 기후변화가 멈추지 않으면 지구상에 존재하는 종(種)의 25%가 멸종될 수도 있다.
④ 육상동물들뿐만 아니라 바다동물들까지도 지구온난화의 영향을 받고 있다.




문 19. 우리말을 스페인어로 잘못 옮긴 것은?
네가 관심이 있는 그 집이 매물로 나와 있다.
① La casa por la que tienes interés está en venta.
② La casa que te interesa está en venta.
③ La casa la que te interesa está en venta.
④ La casa por la cual tienes interés está en venta.




문 20. 글에 등장하는 ‘나’와 관계없는 내용은?
En el comedor no había nadie, aunque ya eran las nueve de la tarde. Me senté a la mesa y esperé unos minutos, y luego, para matar el tiempo, busqué en mi diccionario de bolsillo los nombres de las cosas que no conocía. Por fin llegó la criada con la comida. Empecé a comer con apetito de lobo. ¿Le ha gustado la comida? ¿Quiere algo más? me preguntó la dueña. Le contesté que había comido bien, y era la verdad. Lo que me inquieta es que, por lo visto, soy el único huésped; prefiero comer en compañía.
① 하숙생이다.
② 모르는 단어들을 사전에서 찾아보았다.
③ 음식을 맛있게 먹었다.
④ 회사에서 식사하는 것을 더 선호한다.






문제 1 문제 2 문제 3 문제 4 문제 5
1 1 3 4 3
문제 6 문제 7 문제 8 문제 9 문제 10
2 3 2 3 1
문제 11 문제 12 문제 13 문제 14 문제 15
4 2 2 2 3
문제 16 문제 17 문제 18 문제 19 문제 20
2 4 2 3 4



문제 HWP 다운로드
문제 PDF 다운로드
정답 HWP 다운로드
정답 PDF 다운로드

댓글 쓰기

 
Top