2002년 7월 21일에 시행한 경찰직 공무원 시험 영어 기출문제입니다.

※ 다음 중 밑줄 친 부분과 뜻이 같은 것을 고르시오.(문1~4)

1. I caught the train by the skin of my teeth.
①by some accident
②by breaking the skin
③with the narrowest margin of safety
④by dint of drudgery

by the skin of one's teeth 간신히
by dint of ~의 힘으로
drudgery 천역, 고역

나는 간신히 기차에 탔다.

※ 다음 중 밑줄 친 부분과 뜻이 같은 것을 고르시오.

2. As the official carrier for the 1988 Seoul Olympics, our Korean Air are reaffirming our efforts to provide our passengers with impeccable services.

reaffirm 다시 단언하다, 재차 확인하다
impeccable 결점 없는
faultless 과실이 없는
utter 전적인, 무조건의
listless 마음 내키지 않는
satisfactory 만족스러운

1988년 서울 올림픽공식 운송사로서, 대한항공은 탑승객들에게 나무랄 데 없는 서비스를 제공하기 위해 노력할 것을 다시 한번 단언합니다.

※ 다음 중 밑줄 친 부분과 뜻이 같은 것을 고르시오.

3. After that failure people called his names.
①abused him
②spoke well of him
③finished with him
④called the roll

call a person names ~을 욕하다, 비난하다
abuse 남용하다, 욕하다
speak well of ~을 좋게 말하다
finish with ~와 절교하다
call the roll 출석을 부르다

그 실패 이후, 사람들은 그를 비난했다.

※ 다음 중 밑줄 친 부분과 뜻이 같은 것을 고르시오.

4. I learned invaluable lessons one night in Seoul.
①very expensive
④extremely useful

invaluable 값을 헤아릴 수 없는, 매우 귀중한
worthless 가치 없는, 쓸모 없는

나는 서울에서의 하룻밤에 매우 귀중한 교훈을 얻었다.

5. 다음 중 문법상 틀린 문장은?
①The professor showed that Pythagoras was mistaken.
②He promised that the debt would be repaid.
③John convinced that he was right.
④The judge ordered that the prisoner be remanded.

convince +목적어 + that~ : ~에게 납득시키다
①그 교수는 피타고라스가 틀렸다는 것을 증명했다.
②그는 빚을 갚을 것이라고 약속했다.
③존은 그가 옳다는 것을 납득시켰다.
④판사는 죄수를 돌려보내라고 명령했다.

※ 다음 중 틀린 부분을 고르시오.

7. The beans, ①along with broccoli, cabbage, nuts, bread and beer, ②are difficult to digest and well-known for ③producing hydrogen sulfide the ④substantial which puts the sting into flatulence.

digest 소화하다
hydrogen sulfide 황화 수소
substance 물질
flatulence 헛배부름;허세

브로콜리, 양배추, 견과류, 빵, 맥주와 함께 콩은 소화하기가 어렵고 위장에 가스가 차게 자극하는 물질인 황화수소를 발생시킨다고 알려져 있다.

※ 다음 중 틀린 부분을 고르시오.

8.Not matter how many times you stay ②late or come in on a weekend to get you job ③done the boss never ④seems to appreciate it.

not matter how → no matter how 아무리~해도

아무리 당신이 그 일을 끝내려고 늦게까지 일하고 주말에도 나와도 사장은 절대로 그것을 인정하지 않을 것처럼 보인다.

※ 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 알맞은 것을 고르시오.

9. The subway is far and ______ the best way to get around.

far and away 훨씬, 단연코
get around 돌아다니다

지하철은 돌아다니기에 제일 좋은 수단이다.

※ 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 알맞은 것을 고르시오.

10. Many people prefer large cars _____ the rising cost of gasoline

because, although, nevertheless는 접속사이므로 뒤에 주어+동사가 나와야 한다.
despite of ~임에도 불구하고

많은 사람들이 휘발유 값이 올랐음에도 불구하고 큰 차를 선호한다.

※ 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 알맞은 것을 고르시오.

11. Before you jump to a ______ , do enough research to avoid making a fool out of yourself.

jump to a conclusion 성급하게 결론을 내리다
make a fool 놀리다

성급하게 결론을 내리기 전에 놀림을 당하지 않도록 충분히 조사해라.

※ 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 알맞은 것을 고르시오.

12. Democracy is a word _____ which we are so familiar that we rarely take the trouble to ask what we mean by it.

Democracy is a word. + We are so familiar with it.
= Democracy is a word with which we are so familiar.

democracy 민주주의
be familiar with 친밀한

민주주의는 우리에게 너무나 친숙한 단어로, 우리는 좀처럼 그것의 의미를 질문하지 않는다.

※ 다음 밑줄 친 부분에 들어갈 알맞은 것을 고르시오.

13. The police asked me to explain ___ I hadn't reported the accident sooner.

그 경찰관은 내가 그 사고를 더 빨리 보고하지 않은 이유를 설명할 것을 요구했다.

14. What is main point of the sentence?
The Death Penalty, like any other penalty, will deter some killers, but there is no evidence that it deters all killers. For example, political "terrorism" is committed by fanatics who accept (indeed sometimes relish) the risk of death "for their cause." Consequently, the judicial killing of terrorists, more often than not, has the opposite effect, that of creating martyrs for the cause, to that which is intended.
①The Death Penalty will not diminish the terrorism.
②The Death Penalty should be maintained.
③The Death Penalty has no effect on crime.
④The Death Penalty has claimed innocent lives.

death penalty 사형
deter 그만두게 하다, 단념시키다
terrorism 테러리즘
commit 위탁하다, 맡기다
fanatic 광신자
relish 맛;즐기다, 기쁘게 생각하다
cause 원인;목적, 대의명분
judicial 사법의
more often than not 자주, 대개
martyr 순교자

사형제도는 다른 여느 형벌과 같이 일부 살인자를 그만두게하지만 그것이 모든 살인자를 단념시킨다는 증거는 없다. 예를 들면, 정치적 테러리즘은 그들의 목적을 위해 (실제로 가끔은 즐기는) 죽음의 위험을 받아들이는 광신자들에게 맡겨진다. 결과적으로, 재판에 의한 테러리스트의 사형은 대개 대의명분을 위해 순교자들을 창조하는, 의도했던 것과는 반대의 결과를 낳는다.

※ 다음 글을 읽고 답하시오.(15~17)

The Space Shuttle, a new manned transport system, is developed by NASA. It is expected to reduce the costs of scientific, commercial and defense needs. The Shuttle is a rocket which can be flown back to Earth like a conventional aircraft and then reused. Because it has a large cargo capacity and is so versatile, it can carry out more than one mission per trip. It would be possible for the Shuttle to put a weather satellite and a scientific satellite into proper orbits and then pick up a communication satellite for servicing. the Shuttle is most often used as an uninhabited vehicle, it can also be used as a manned earth-orbiting laboratory for up to 30 days.
15. The Space Shuttle can perform more than one mission because .
①it reduces costs
②it is a rocket and a plane
③it can place satellites into orbits
④it is quite versatile

space shuttle 우주왕복선
manned 사람을 실은, 유인의
NASA(National Aeronautics and Space Administration) 미국항공우주국
conventional 전통적인, 틀에 박힌
aircraft 항공기
cargo 화물
versatile 다재다능한, 융통성의, 다방면의
orbit 궤도
uninhabited 사람이 살지 않는
laboratory 실험실

새로운 유인우주운송시스템인 우주왕복선은 NASA에 의해 개발되었다. 그것은 과학적, 상업적, 방어적 필요에 드는 비용을 감소시킬 것으로 기대된다. 그 왕복선은 전통적인 비행기처럼 지구로 돌아올 수 있으며, 재사용이 가능한 로켓이다. 왜냐하면 그것은 화물 수용력이 매우 크고, 매우 다목적이기 때문에 여행마다 한 개의 임무 이상을 수행할 수 있다. 이 우주선은 기상위성과 과학위성을 일정한 궤도에 진입시키고, 편의의 서비스를 위해 통신위성을 적재할 수 있다. 비록 이 우주왕복선이 무인의 운반선으로 종종 사용되지만, 이것은 또한 30일 동안 유인 지구궤도 실험실로도 사용될 수 있다.

우주선은 매우 다목적성이므로 하나 이상의 임무를 수행할 수 있다.

16. Which of the following is not listed as an anticipated or real benefit of the Space Shuttle?
①reduced costs
②superior defense strategy
③versatile functions
④manned space travel

17. 다음 빈칸에 들어갈 적당한 접속사를 고르시오?
① Although
② Therefore
③ But
④ Also

※ 다음 글을 읽고 답하시오.(18~20)

The nation's largest auto maker reported decline in sales and domestic production for the month. Overall sales for Latoya Motor Corp. decreased significantly, with car sales down 8.1 percent and sales of trucks and buses down 5.7 percent. Domestic production of cars fell 2.8 percent, and output of trucks and buses was down 7.0 percent. A spokesman for Latoya said the decline was not linked to the recent scandal involving Latoya chairman Leon DeFord, currently ( ) federal investigation for allegedly bribing government officials charged with regulating the auto industry.
18. Which of the following had the largest decrease in sales?
③Buses and trucks
④Recreational vehicles

spokesman 대변인
scandal 불명예, 추문
federal 연방의
allegedly 주장한 바에 의하면, 전해진 바에 의하면
bribe 매수하다,뇌물로 유혹하다
under investigation 조사중

그 나라의 가장 큰 자동차 제조회사는 그 달의 국내생산과 판매에서의 감소를 보고하였다. 전반적으로 Latoya Motor Corp의 판매는 매우 감소하였는데, 승용차는 8.1%, 트럭과 버스는 5.7% 감소하였다. 승용차의 국내생산은 2.8%, 트럭과 버스의 생산은 7%감소하였다. Latoya의 대변인은 이러한 감소현상은 자동차 산업을 규제하는 정부 관리들을 매수한 혐의로 연방정부의 조사를 받고 있는 Leon DeFord의 Latoya회장과 관련있는 최근의 스캔들과는 관련이 없다고 하였다.

19. What is Leon DeFord accused of doing?
①Failing to pay federal income taxes
②Giving money to government employees
③Illegal use employee pension funds
④Failing to follow government regulations of the auto industry.

pension fund (민간의)연금기금

20. What is the most appropriate word in the blank _______?
① at
② to
③ under
④ by

댓글 쓰기