2005년 3월 20일에 시행한 대구시 9급 공무원 시험 영어 기출문제입니다.
1. 다음 가,나,다의 세 문장 속에 있는 괄호에 들어갈 단어를 차례대로 짝지은 것으로 가장 올바른 것은?
가. You must take care ( ) you should catch cold. 나. ( ) you have no objection, I will come tomorrow. 다. My teacher's remark, strange ( ) it mat seem, encouraged me. |
②but - Unless - as
③lest - If - as
④lest - If -however
[해석]
가: 감기 걸리지 않기 위해서는 조심해야 한다.
나: 당신이 반대하지 않는다면, 나는 내일 올 것입니다
다: 나의 선생님의 말아 비록 이상해보이지만, 나에게 격려를 주었다.
[단어]
lest - should : ..하지 않기 위해서(=for fear - should, in case - should)/
[정답]③
2. 밑줄 친 부분이 어법상 옳지 않은 것은?
(a)Not content with having given to the jackal and the vulture, (b)the roles of being the scavengers of the America bush, Nature seems (c)to have gone out of her way also to make them (d)looked as unattractive as possible. |
②(b)
③(c)
④(d)
[문장구조]
(a)(being) Not content /with having given(to the jackal and the vulture), (b)the roles of being the scavengers of the America bush, Nature/ seems/ (c)to have gone out of her way also/ to make them (d)looked /as unattractive as possible.
[단어]
be content with : ..에 만족하다
jackal : 자칼(여우와 이리의 중간형)
vulture: 독수리
scavenger :썩은 고기를 먹는 동물
bush : 관목(=shrub), 덤불
unattractive : 남의 눈을 끌지 않는 , 아름답지 못한, 애교가 없는
as .... as (it is) possible : 가능한 ..하게
[해석]
자연은 자칼과 독수리에게 미국의 덤불 속에서 썩은 고기를 먹는 역할을 주는데 만족하지 못하고, (자연은) 자기의 길을 약간 벗어나서 역시 가능한 이런 동물들이 아름답지 못하게 보이도록 만들었다.
[해설]
a : 분사구문 : As Nature is not content with...=Not content with ...
b : of는 전치사로 being은 동명사, 자체에서 be는 2형식으로 주격보어를 취함
c : seem은 2형식으로 부정사를 보어로 취함, to have gone은 완료부정사로 주절의 시제보다 과거 쪽으로 하나 앞선 시제, 즉 주절의 시제가 seem현재이면, to have gone은 과거나 현재완료 시제/ d: make는 5형식 사역동사로 목적보어를 취한다. 목적보어는 목적어와의 관계에 따라 명사, 형용사, 부정사, 과거분사, 현재분사 등이 나올 수 있고, 특히 사역이나 지각동사는 능동의 뜻일 때 부정사에서 to를 생략하고 동사원형을 사용한다
[정답]④ [looked - look으로]
(a)(being) Not content /with having given(to the jackal and the vulture), (b)the roles of being the scavengers of the America bush, Nature/ seems/ (c)to have gone out of her way also/ to make them (d)looked /as unattractive as possible.
[단어]
be content with : ..에 만족하다
jackal : 자칼(여우와 이리의 중간형)
vulture: 독수리
scavenger :썩은 고기를 먹는 동물
bush : 관목(=shrub), 덤불
unattractive : 남의 눈을 끌지 않는 , 아름답지 못한, 애교가 없는
as .... as (it is) possible : 가능한 ..하게
[해석]
자연은 자칼과 독수리에게 미국의 덤불 속에서 썩은 고기를 먹는 역할을 주는데 만족하지 못하고, (자연은) 자기의 길을 약간 벗어나서 역시 가능한 이런 동물들이 아름답지 못하게 보이도록 만들었다.
[해설]
a : 분사구문 : As Nature is not content with...=Not content with ...
b : of는 전치사로 being은 동명사, 자체에서 be는 2형식으로 주격보어를 취함
c : seem은 2형식으로 부정사를 보어로 취함, to have gone은 완료부정사로 주절의 시제보다 과거 쪽으로 하나 앞선 시제, 즉 주절의 시제가 seem현재이면, to have gone은 과거나 현재완료 시제/ d: make는 5형식 사역동사로 목적보어를 취한다. 목적보어는 목적어와의 관계에 따라 명사, 형용사, 부정사, 과거분사, 현재분사 등이 나올 수 있고, 특히 사역이나 지각동사는 능동의 뜻일 때 부정사에서 to를 생략하고 동사원형을 사용한다
[정답]④ [looked - look으로]
3. 다음 글에서 ‘I'가 겪은 심경의 변화로 가장 적절한 것은?
I blinked snow out of my eyes. I was buried up to my neck. Only my head and right hand were free. My legs were still wrapped around the tree, in snow packed so tight it felt like concrete. Before long there was another horrible roar. What looked like the entire top half of the mountain broke loose, sending a 20-foot-high wall of snow rumbling right toward me, flinging chunks of snow the size of a car. I couldn't move at all. I thought of my wife, our two sons, the sounds of their voice. Lord, I want to see them again! All at once the wall of snow stopped, 30 feet away. Just stopped. |
②nervous -->ashamed
③horrified -->proud
④lonely-->pleased
[문장구조]
I blinked snow/ out of my eyes. I was buried up /to my neck. Only my head and right hand /were free. My legs/ were still wrapped /around the tree, in snow/ packed so tight /it felt like concrete.
Before long/ there was another horrible roar. What looked like /the entire top half of the mountain/ broke loose, sending a 20-foot-high wall of snow/ rumbling right toward me, flinging chunks of snow /the size of a car.
I couldn't move/ at all. I thought of my wife, our two sons, the sounds of their voice.
Lord, I want to see them again! All at once/ the wall of snow /stopped, 30 feet away.
Just stopped.
[단어]
blink : 깜짝 놀라서 보다. 흘긋 보다. 눈을 깜박거리다
bury : 묻다. 흙 따위로 덮다
wrap : 감싸다. 포장하다
concrete : 유형의, 구체적인 , 콘크리트
before long : 곧, 머지 않아 곧
horrible : 무서운, 잔혹한, 냉정한
roar : 짐승 따위가 으르렁거리다. 표호하다, 고함치다, 소리 지르다
rumble : 우르르 울리다. 덜거덕거리며 가다
fling : 던지다, 내던지다
chunk: 큰 나무토막, 큰 덩어리
all at once : 갑자기
[해석]
나는 내 눈으로 눈이 내려오는 것을 깜짝 놀라서 보았다. 나는 목까지 눈에 파 묻혔다. 단지 내 머리와 오른손만 자유로 왔다. 나의 다리는 나무 주변의 눈에 갇혀 있었고, 눈 속에 너무 꽉 감쌈을 당해 그것이 콘크리트 같았다.
곧 다른 무시무시한 노도소리가 났다. 산 전체의 반이 내려오는 것 처럼보였고, 20 피트 높이의 눈이 나를 향해 곧바로 굴러 와서, 차 크기의 눈 덩어리를 나에게 던졌다.
나는 전혀 움직일 수가 없었다. 나는 나의 아내, 나의 두 아들, 그리고 그 들의 목소리를 생각했다. 주여! 나는 그들의 다시 볼 수 있게 해주십시오. 갑자기 눈 덩어리가 30피트 거리에서 멈추었고, 그냥 눈이 다행히도 딱 멈췄다.
[정답]①
I blinked snow/ out of my eyes. I was buried up /to my neck. Only my head and right hand /were free. My legs/ were still wrapped /around the tree, in snow/ packed so tight /it felt like concrete.
Before long/ there was another horrible roar. What looked like /the entire top half of the mountain/ broke loose, sending a 20-foot-high wall of snow/ rumbling right toward me, flinging chunks of snow /the size of a car.
I couldn't move/ at all. I thought of my wife, our two sons, the sounds of their voice.
Lord, I want to see them again! All at once/ the wall of snow /stopped, 30 feet away.
Just stopped.
[단어]
blink : 깜짝 놀라서 보다. 흘긋 보다. 눈을 깜박거리다
bury : 묻다. 흙 따위로 덮다
wrap : 감싸다. 포장하다
concrete : 유형의, 구체적인 , 콘크리트
before long : 곧, 머지 않아 곧
horrible : 무서운, 잔혹한, 냉정한
roar : 짐승 따위가 으르렁거리다. 표호하다, 고함치다, 소리 지르다
rumble : 우르르 울리다. 덜거덕거리며 가다
fling : 던지다, 내던지다
chunk: 큰 나무토막, 큰 덩어리
all at once : 갑자기
[해석]
나는 내 눈으로 눈이 내려오는 것을 깜짝 놀라서 보았다. 나는 목까지 눈에 파 묻혔다. 단지 내 머리와 오른손만 자유로 왔다. 나의 다리는 나무 주변의 눈에 갇혀 있었고, 눈 속에 너무 꽉 감쌈을 당해 그것이 콘크리트 같았다.
곧 다른 무시무시한 노도소리가 났다. 산 전체의 반이 내려오는 것 처럼보였고, 20 피트 높이의 눈이 나를 향해 곧바로 굴러 와서, 차 크기의 눈 덩어리를 나에게 던졌다.
나는 전혀 움직일 수가 없었다. 나는 나의 아내, 나의 두 아들, 그리고 그 들의 목소리를 생각했다. 주여! 나는 그들의 다시 볼 수 있게 해주십시오. 갑자기 눈 덩어리가 30피트 거리에서 멈추었고, 그냥 눈이 다행히도 딱 멈췄다.
[정답]①
4. 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?
He seemed to be immune to these emotions. |
②be protected against
③be impatient of
④be controlled by
[단어]
be immune to : ..에 대해 면제되다. 영향을 받지 않다
be subject to : ..에 복종하다.
be protected against : .에 대해 보호되어지다. 영향을 받지 않다
be impatient of : ..에 대해 참지 못하다. 조급해 하다
be controlled by :..에 의해 통제되어지다.
[해석]
그는 이런 감정들에 대해 영향을 받지 않는 것처럼 보였다
[정답]②
be immune to : ..에 대해 면제되다. 영향을 받지 않다
be subject to : ..에 복종하다.
be protected against : .에 대해 보호되어지다. 영향을 받지 않다
be impatient of : ..에 대해 참지 못하다. 조급해 하다
be controlled by :..에 의해 통제되어지다.
[해석]
그는 이런 감정들에 대해 영향을 받지 않는 것처럼 보였다
[정답]②
5. 다음 문장 가, 나, 다의 괄호 속에 공통적으로 들어갈 가장 올바른 단어는?
가. I am ( ) to understand that she has been faithful to her husband. 나. He is ( ) to drinking rather heavily. 다. I believe that such a man, ( ) average good fortune, may achieve his happiness. |
②done
③made
④given
[해석]
가: 나는 그녀가 남편에서 충실했었다는 것을 이해하게 되었다
나: 그는 다소 심하게 술 중독에 빠지게 되었다
다: 나는 그런 사람도 평균적인 좋은 행운만 받게 된다면, 그의 행복을 성취할 수 있을 것이라고 믿었다
[해설]
동사의 활용을 묻는 문제로 make동사는 1형식에서 -5형식 까지 다양하게 쓰이며, 평소에 글을 읽으며 활용을 익힌다
[정답]③
가: 나는 그녀가 남편에서 충실했었다는 것을 이해하게 되었다
나: 그는 다소 심하게 술 중독에 빠지게 되었다
다: 나는 그런 사람도 평균적인 좋은 행운만 받게 된다면, 그의 행복을 성취할 수 있을 것이라고 믿었다
[해설]
동사의 활용을 묻는 문제로 make동사는 1형식에서 -5형식 까지 다양하게 쓰이며, 평소에 글을 읽으며 활용을 익힌다
[정답]③
6. 다음 문장의 밑줄 친 부분의 의미로 가장 적절한 것은?
They believe that material things are transient, while spiritual values are eternal. |
②calm and undisturbed
③lasting for only a short time
④going beyond the limits or powers of
[단어]
transient : 일시적인(=passing), 순간적인, 변하기 쉬운, 덧없는, 무상한, 일시 머무르는
spiritual : 정신의, 정신적인
material : 물질적인 , 물질의. 물질에 관한(=physical), 구체적인, 육체상의
eternal : 영구한, 영원히 변치 않는, 불멸의
undisturbed : 방해받지 않은, 흔들리지 않은, 조용한, 마음이 편안한, 평정을 잃지 않은
lasting : 지속적인(=abiding) ...
[해석]
그들은 물질적인 것은 일시적인 것이고, 반면에 정신적인 것은 영구적이라 믿었다
[정답]③
transient : 일시적인(=passing), 순간적인, 변하기 쉬운, 덧없는, 무상한, 일시 머무르는
spiritual : 정신의, 정신적인
material : 물질적인 , 물질의. 물질에 관한(=physical), 구체적인, 육체상의
eternal : 영구한, 영원히 변치 않는, 불멸의
undisturbed : 방해받지 않은, 흔들리지 않은, 조용한, 마음이 편안한, 평정을 잃지 않은
lasting : 지속적인(=abiding) ...
[해석]
그들은 물질적인 것은 일시적인 것이고, 반면에 정신적인 것은 영구적이라 믿었다
[정답]③
7. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
In times of economic recession when jobs are hard to find, it is important to organize your job search carefully. Here are some tips to make your search more productive. First of all, consider that your job is getting a job. Work at getting a job every day for a regular number of hours. Next, ask people you know to suggest other people for you to talk to bout a job. Offer to work part-time if a full-time job is not immediately available. Appear willing and eager. Most important, don't get discouraged and give up. Your job search will eventually be successful if you work hard at getting work. |
② 성공하기 위해서는 먼저 자신의 특기와 적성을 파악해야한다.
③ 힘든 일일수록 적당한 휴식을 취하면 작업 능률이 높아진다.
④ 시간제 근무로 직장생활을 시작하는 것이 유리하다.
[문장구조]
In times of economic recession /when jobs are hard/ to find, it is important/ to organize your job search /carefully. Here are some tips /to make your search more productive. First of all, consider /that your job is getting a job. Work /at getting a job/ every day/ for a regular number of hours. Next, ask people (whom you know) to suggest other people/ for you /to talk to others/ about a job. Offer /to work part-time/ if a full-time job/ is not immediately available. Appear/ willing and eager. Most important, don't get discouraged /and give up. Your job search/ will eventually be successful/ if you work hard /at getting work
[해석]
경제적 침체 때는 직장을 찾기가 힘들 때, 너의 직업 찾는 방법을 신중하게 계획하는 것이 중요하다(주제문). 여기에 당신의 직업 찾기를 좀더 효율적으로 하는 약간의 조언이 있다.
첫째, 너의 일은 직업을 찾는 것이라는 것을 염두에 둬라. 매일 정해진 시간에 직업을 찾으려고 노력해라. 둘째, 당신이 아는 사람에게 당신을 위해 다른 사람에게 부탁을 하도록 요청을 해라. 만약 전임직장이 즉시 이용할 수 없다면, 시간제 일이라도 제의하라. 그리고 자발적으로 열성을 가져라. 마지막 가장 중요한 것은 낙담하지 말고 포기하지 마라 너의 직업 찾기는 당신이 찾으려고 열심히 노력하면 결국성공을 할 것이다.
[정답]①
In times of economic recession /when jobs are hard/ to find, it is important/ to organize your job search /carefully. Here are some tips /to make your search more productive. First of all, consider /that your job is getting a job. Work /at getting a job/ every day/ for a regular number of hours. Next, ask people (whom you know) to suggest other people/ for you /to talk to others/ about a job. Offer /to work part-time/ if a full-time job/ is not immediately available. Appear/ willing and eager. Most important, don't get discouraged /and give up. Your job search/ will eventually be successful/ if you work hard /at getting work
[해석]
경제적 침체 때는 직장을 찾기가 힘들 때, 너의 직업 찾는 방법을 신중하게 계획하는 것이 중요하다(주제문). 여기에 당신의 직업 찾기를 좀더 효율적으로 하는 약간의 조언이 있다.
첫째, 너의 일은 직업을 찾는 것이라는 것을 염두에 둬라. 매일 정해진 시간에 직업을 찾으려고 노력해라. 둘째, 당신이 아는 사람에게 당신을 위해 다른 사람에게 부탁을 하도록 요청을 해라. 만약 전임직장이 즉시 이용할 수 없다면, 시간제 일이라도 제의하라. 그리고 자발적으로 열성을 가져라. 마지막 가장 중요한 것은 낙담하지 말고 포기하지 마라 너의 직업 찾기는 당신이 찾으려고 열심히 노력하면 결국성공을 할 것이다.
[정답]①
8. 아래 가, 나의 두 분장이 같은 뜻이 되도록 괄호에 들어갈 가장 적절한 것은?
가. His reasoning is impressive, but not to the point. 나. His reasoning is impressive, but ( ) of the mark. |
② pointless
③ wide
④ besides
[해석]
가: 그이 추리는 인상적이었다. 그러나 적절하지는 못했다
나: 그의 추리는 인상적이었지만, 그러나 요점에서 빗나갔다
[단어]
to the point :요령 있는, 적절한(=to the purpose, proper, relevant, pertinent)
off the point : 요점에서 벗어난, 적절하지 못한(=pointless , improper, irrelevant, impertinent, wide of the mark, off the purpose)
besides : 뿐만아니라
[정답]③
가: 그이 추리는 인상적이었다. 그러나 적절하지는 못했다
나: 그의 추리는 인상적이었지만, 그러나 요점에서 빗나갔다
[단어]
to the point :요령 있는, 적절한(=to the purpose, proper, relevant, pertinent)
off the point : 요점에서 벗어난, 적절하지 못한(=pointless , improper, irrelevant, impertinent, wide of the mark, off the purpose)
besides : 뿐만아니라
[정답]③
9. 다음 글의 (a),(b)의 각 밑줄 친 곳에서 가장 적절한 표현을 차례대로 짝지은 것은?
Fingerpoints left at the scene of a crime (a)is/are detected in various ways. Many of them are visible and can be photographed as soon as sighted. But some fingerprints are barely visible. If (b)leaving/left on a dark surface, a white dusting powder is used on light surfaces. Often prints may be found on textiles such as bedclothes or shirts. In order to make such prints visible, the cloth is put into a chemical solution that turns the print brown. |
[문장구조]
Fingerpoints (which was left /at the scene of a crime) (a)are detected /in various ways. Many of them/ are visible /and can be photographed /as soon as (they are) sighted. But some fingerprints /are barely visible. If (b)they are left /on a dark surface, a white dusting powder/ is used /on light surfaces. Often /prints may be found /on textiles/ such as bedclothes or shirts. In order to make such prints visible, the cloth/ is put /into a chemical solution /that turns the print brown.
[해설]
a: 주절의 주어동사를 찾는 문제이다. 5공식의 동사 및 준동사 공식에 맞추어 (1. 1-5동사 2. 능동, 수동 3. 단수, 복수 4. 시제(단순,완료) ), 특히 단수, 복수 문제는 한국어에 없기 때문에 평소에 꾸준히 익힌다 / 응용 2 : 종속접속사에서 주어가 없을 때는 주어와 be동사를 같이 생략한다.
[해석]
범죄의 현장에서 남겨진 지문들은 여러 가지 방법으로 탐지된다(주제문). 많은 지문이 보인다 . 그러면 보이는 것을 사진으로 찍어놓는다. 그너나 지문이 거의 보이지 않을 때도 있다. 만약 어두운 표면에 지문이 남아있을 때는, 하얀색 분가루를 이용한다. 종종 지문이 침대나 셔츠같은 옷감에 있는 경우도 있다. 이런 지문을 보이게 하기 위해서는 천을 화학적 용액속에 넣으면 갈색으로 나타난다.
[정답](a) are , (b) left
Fingerpoints (which was left /at the scene of a crime) (a)are detected /in various ways. Many of them/ are visible /and can be photographed /as soon as (they are) sighted. But some fingerprints /are barely visible. If (b)they are left /on a dark surface, a white dusting powder/ is used /on light surfaces. Often /prints may be found /on textiles/ such as bedclothes or shirts. In order to make such prints visible, the cloth/ is put /into a chemical solution /that turns the print brown.
[해설]
a: 주절의 주어동사를 찾는 문제이다. 5공식의 동사 및 준동사 공식에 맞추어 (1. 1-5동사 2. 능동, 수동 3. 단수, 복수 4. 시제(단순,완료) ), 특히 단수, 복수 문제는 한국어에 없기 때문에 평소에 꾸준히 익힌다 / 응용 2 : 종속접속사에서 주어가 없을 때는 주어와 be동사를 같이 생략한다.
[해석]
범죄의 현장에서 남겨진 지문들은 여러 가지 방법으로 탐지된다(주제문). 많은 지문이 보인다 . 그러면 보이는 것을 사진으로 찍어놓는다. 그너나 지문이 거의 보이지 않을 때도 있다. 만약 어두운 표면에 지문이 남아있을 때는, 하얀색 분가루를 이용한다. 종종 지문이 침대나 셔츠같은 옷감에 있는 경우도 있다. 이런 지문을 보이게 하기 위해서는 천을 화학적 용액속에 넣으면 갈색으로 나타난다.
[정답](a) are , (b) left
10. 다음 <보기>문장에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Most male insects are smaller than females, but there are exceptions to this rule. |
(A) In this case, the males are larger than the females. (B) There are, however, other beetles which are not known to fight together, of which the males exceed the females in size. (C) Sometimes the size and strength of the insect would be an advantage to the males which fight for the possession of the females. |
② (B)-(C)-(A)
③ (C)-(B)-(A)
④ (C)-(A)-(B)
[해설]
주제문: 대부분의 수놈 곤충은 암놈보다 크기가 작다. 그러나 이런 규칙에 예외도 있다.
(C) 가끔, 곤충의 크기와 힘이 암놈을 소유하기 위한 싸움에서 수놈에게 장점이 될 수 도 있다.
(A) 이런 경우에, 수놈은 암놈보다 크다
(B) 그러나, 크기에서 암놈보다 크지만, 싸우지 않는 풍뎅이도 있다
[정답]④
주제문: 대부분의 수놈 곤충은 암놈보다 크기가 작다. 그러나 이런 규칙에 예외도 있다.
(C) 가끔, 곤충의 크기와 힘이 암놈을 소유하기 위한 싸움에서 수놈에게 장점이 될 수 도 있다.
(A) 이런 경우에, 수놈은 암놈보다 크다
(B) 그러나, 크기에서 암놈보다 크지만, 싸우지 않는 풍뎅이도 있다
[정답]④
11. 다음 글의 빈칸에 가장 적절한 것은?
Albert Schweitzer was born on October 29, 1875 in Kaysersberg, a town near Strasbourg in Alsace, Germany. Schweitzer has been called the greatest Christian of his time. He based his personal philosophy on a "reverence for life" and on a deep commitment to serve humanity through thought and action. And he was a man of great strength who faced great problems with courage. The threat of war, the reality of imprisonment during World War One as a German citizen, and the unbearable heat in Africa did not deter him at all. He believed that man could overcome these obstacles if ____________. |
② he didn't mind about his nationality
③ he were not afraid of imprisonment
④ he wanted to help the poor in a foreign country
unless(=if not) :만약...하지 않는다면
도치 as s + v : 양보의 as 구문
[문장구조]
Albert Schweitzer/ was born /on October 29, 1875 /in Kaysersberg, a town /near Strasbourg/ in Alsace, Germany. Schweitzer/ has been called/ the greatest Christian of his time. He based his personal philosophy /on a "reverence for life" /and on a deep commitment /to serve humanity /through thought and action.
And he was a man of great strength /who faced great problems /with courage.
The threat of war, the reality of imprisonment /during World War One /as a German citizen, and the unbearable heat /in Africa/ did not deter him /at all. He believed /that man could overcome these obstacles/ if he wanted to help the poor in a foreign country.
[해석]
슈바이처는 1875년 10월 29일에 Kaysersberg라는 독일의 알사스 스트라보그 근처의 마을에서 태어났다. 슈바이처는 그의 시제에 위대한 크리스천이라 불리었다. 그는 그의 개인의 철학을 생명에 대한 존경심, 그리고 생각과 행동을 통해 인류에게 봉사하는 깊은 헌신을 바탕으로 두었다(요지문).
그리고 그는 큰 어려움에 직면했을 때 용기 있게 대처한 위대한 사람이었다. 1차 세계대전때 전쟁의 위협, 독일 시민으로서 투옥의 현실등도 그를 전혀 막지 못했다. 그는 인간은 외국나라에서 불쌍한 사람을 도우려는 마음만 있다면 이런 역경을 극복할 수 있다고 믿었다.
[정답]④
도치 as s + v : 양보의 as 구문
[문장구조]
Albert Schweitzer/ was born /on October 29, 1875 /in Kaysersberg, a town /near Strasbourg/ in Alsace, Germany. Schweitzer/ has been called/ the greatest Christian of his time. He based his personal philosophy /on a "reverence for life" /and on a deep commitment /to serve humanity /through thought and action.
And he was a man of great strength /who faced great problems /with courage.
The threat of war, the reality of imprisonment /during World War One /as a German citizen, and the unbearable heat /in Africa/ did not deter him /at all. He believed /that man could overcome these obstacles/ if he wanted to help the poor in a foreign country.
[해석]
슈바이처는 1875년 10월 29일에 Kaysersberg라는 독일의 알사스 스트라보그 근처의 마을에서 태어났다. 슈바이처는 그의 시제에 위대한 크리스천이라 불리었다. 그는 그의 개인의 철학을 생명에 대한 존경심, 그리고 생각과 행동을 통해 인류에게 봉사하는 깊은 헌신을 바탕으로 두었다(요지문).
그리고 그는 큰 어려움에 직면했을 때 용기 있게 대처한 위대한 사람이었다. 1차 세계대전때 전쟁의 위협, 독일 시민으로서 투옥의 현실등도 그를 전혀 막지 못했다. 그는 인간은 외국나라에서 불쌍한 사람을 도우려는 마음만 있다면 이런 역경을 극복할 수 있다고 믿었다.
[정답]④
12. 다음 글의 ‘practice' 와 같은 의미의 용법으로 활용된 문장은?
Gem is a mineral that has been cut and polished to be used as adornment. True gems are products of nature, but in recent years man has produced synthetic ones. Gems have always been prized for their beauty and supposed magical powers. They were worn years ago as charms to protect people from demons and diseases. This practice exists in some parts of the world even to this day. It was also believed at one time that certain gems could bestow great power on those who were lucky enough to possess them. Some gems were credited with the power to enable their owners to foretell the future. |
② The idea did not work in practice.
③ The lawyer entered the practice in London.
④ All men are not accustomed to the practice of shaking.
[문장구조]
Gem/ is a mineral /that has been cut and polished /to be used/ as adornment. True gems/ are products of nature, but in recent years/ man has produced synthetic ones. Gems/ have always been prized /for their beauty /and supposed magical powers. They were worn /years ago/ as charms /to protect people/ from demons and diseases. This practice /exists/ in some parts of the world /even to this day. It was also believed/ at one time/ that certain gems /could bestow great power/ on those/ who were lucky enough /to possess them. Some gems/ were credited/ with the power/ to enable their owners/ to foretell the future.
[해석]
보석은 장식품으로서 이용되기 위해 잘려지고 광택을 내는 물질이다. 진짜 보석은 자연의 산물이다. 그러나 최근에, 인간은 인조보석을 만들어냈다. 보석은 그것들의 아름다움 때문에 귀중하게 여겨왔고, 마법적 힘이 있다고 믿어졌다. 보석은 옛날에도 악마와 질병으로부터 보호하는 부적으로도 달고 다녔다. 이런 관습은 오늘날 까지도 일부세계지역에서 존재한다, 보석은 역시 한 때, 그것을 소유하고 있는 운 좋은 사람에게 큰 힘을 준다고 믿어졌다. 어떤 보석들은 그 소유자에 미래를 예견할 수 있다고 믿어지기도 했다.
[해설]
① Practice makes perfect. 연습은 완벽을 만는다
② The idea did not work in practice.그 생각은 실행할 때는 효과가 없다
③ The lawyer entered the practice in London.그 변호사는 런던에 개업을 했다
④ All men are not accustomed to the practice of shaking.모든 인간이 다 악수하는 관습에 익숙한 것은 아니다(부분부정).
[정답]④
Gem/ is a mineral /that has been cut and polished /to be used/ as adornment. True gems/ are products of nature, but in recent years/ man has produced synthetic ones. Gems/ have always been prized /for their beauty /and supposed magical powers. They were worn /years ago/ as charms /to protect people/ from demons and diseases. This practice /exists/ in some parts of the world /even to this day. It was also believed/ at one time/ that certain gems /could bestow great power/ on those/ who were lucky enough /to possess them. Some gems/ were credited/ with the power/ to enable their owners/ to foretell the future.
[해석]
보석은 장식품으로서 이용되기 위해 잘려지고 광택을 내는 물질이다. 진짜 보석은 자연의 산물이다. 그러나 최근에, 인간은 인조보석을 만들어냈다. 보석은 그것들의 아름다움 때문에 귀중하게 여겨왔고, 마법적 힘이 있다고 믿어졌다. 보석은 옛날에도 악마와 질병으로부터 보호하는 부적으로도 달고 다녔다. 이런 관습은 오늘날 까지도 일부세계지역에서 존재한다, 보석은 역시 한 때, 그것을 소유하고 있는 운 좋은 사람에게 큰 힘을 준다고 믿어졌다. 어떤 보석들은 그 소유자에 미래를 예견할 수 있다고 믿어지기도 했다.
[해설]
① Practice makes perfect. 연습은 완벽을 만는다
② The idea did not work in practice.그 생각은 실행할 때는 효과가 없다
③ The lawyer entered the practice in London.그 변호사는 런던에 개업을 했다
④ All men are not accustomed to the practice of shaking.모든 인간이 다 악수하는 관습에 익숙한 것은 아니다(부분부정).
[정답]④
13. 글의 문맥상, 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?
In ancient Greece athletic festivals were very important and had strong religious associations. The Olympic athletic festival, held every four years in honour of Zeus, eventually lost its local character, became first a national event, and then after the rules against foreign competitors had been waived international. |
② accepted
③ recognized
④ displayed
[문장구조]
The Olympic athletic festival, (being) held /every four years/ in honour of Zeus, eventually/ lost its local character, became /first a national event, and then (after the rules against foreign competitors/ had been waived) became international.
[단어]
waive : 권리를 포기하다. 철회하다. 연기하다. 규칙을 적용하지 않다. 생각을 버리다(=abolish). 털어버리다
display : 보이다. 전시하다. 진열하다
[부분 해석]
올림픽 운동경기축제는, 제우스 신을 경외해서 매 4년 마다 열렸는데, 결국에는 지방색채는 사라지고, 처음으로 국가 경기가 되었고, 그리고 그 다음에 (외국선수에 대한 불리한 규칙이 버려진 후에는) 국제적 경기가 되었다
[해설]
평행구조 열거구문에서 동사 3개가 열거되어 있고, 마지막 and다음에 became이 생략된 문장으로서 A, B and C 열거구문에 유의하여 해석한다: 기적의 5공식, 7공식)
[정답]ⓛ
The Olympic athletic festival, (being) held /every four years/ in honour of Zeus, eventually/ lost its local character, became /first a national event, and then (after the rules against foreign competitors/ had been waived) became international.
[단어]
waive : 권리를 포기하다. 철회하다. 연기하다. 규칙을 적용하지 않다. 생각을 버리다(=abolish). 털어버리다
display : 보이다. 전시하다. 진열하다
[부분 해석]
올림픽 운동경기축제는, 제우스 신을 경외해서 매 4년 마다 열렸는데, 결국에는 지방색채는 사라지고, 처음으로 국가 경기가 되었고, 그리고 그 다음에 (외국선수에 대한 불리한 규칙이 버려진 후에는) 국제적 경기가 되었다
[해설]
평행구조 열거구문에서 동사 3개가 열거되어 있고, 마지막 and다음에 became이 생략된 문장으로서 A, B and C 열거구문에 유의하여 해석한다: 기적의 5공식, 7공식)
[정답]ⓛ
14. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
The use of fire improved early man's life in many ways. Cooking made his food more tasty. He could improve his wooden tools and weapons by hardening their points over a flame. Campfires or flaming torches could frighten away wild animals. Fire protected man from the cold. Without fire, man could only live in warm regions. But with fire, man could move north. In coldest winter, man could stay warm in heated shelters. Man also learned to use fire to make things. Man first made pottery in fire. Later he learned to make glass and to work with metals. Today iron and steel are turned out by huge blast furnaces. |
② Fire and Civilization
③ The Fireman and His Work
④ Prevention and Fighting of Fire
[문장구조]
The use of fire /improved early man's life/ in many ways. Cooking/ made his food more tasty. He could improve his wooden tools and weapons /by hardening their points/ over a flame. Campfires or flaming torches/ could frighten away wild animals. Fire protected man /from the cold. Without fire, man could only live /in warm regions. But with fire, man could move north. In coldest winter, man could stay warm /in heated shelters.
Man also learned /to use fire /to make things. Man first made pottery /in fire. Later/ he learned to make glass /and to work /with metals. Today /iron and steel/ are turned out /by huge blast furnaces.
[해석]
불의 사용은 여러 가지 면에서 초기인간의 삶을 향상시켜왔다(주제문). 요리는 음식의 맛을 만들어주었다. 불에 달구어 뾰족한 끝을 단단하게 만들어 나무로 도구와 무기를 만드는 법도 향상 되었다. 모닥불이나 활활 타는 횃불로 야생동물을 ?아냈다. 불이 추위로부터 인간을 보호했다. 불이 없었다면 인간은 따뜻한 곳에서만 살 수 있었을 것이다. 그러나, 인간은 북쪽 추운 지방으로 이동할 수 있었다. 추운 겨울에도, 인간은 난방 된 은신처에서 따뜻함을 유지할 수 있었다.
인간은 역시 물건을 만드는데 불을 이용하는 것을 배웠다. 처음으로 불로 도자기도 만들었다. 나중에는, 유리도 만들고 금속을 갖고 물건을 만들기도 했다. 오늘날은, 쇠와 강철이 용광로를 이용해서 만들어지기도 한다.
[정답]②
The use of fire /improved early man's life/ in many ways. Cooking/ made his food more tasty. He could improve his wooden tools and weapons /by hardening their points/ over a flame. Campfires or flaming torches/ could frighten away wild animals. Fire protected man /from the cold. Without fire, man could only live /in warm regions. But with fire, man could move north. In coldest winter, man could stay warm /in heated shelters.
Man also learned /to use fire /to make things. Man first made pottery /in fire. Later/ he learned to make glass /and to work /with metals. Today /iron and steel/ are turned out /by huge blast furnaces.
[해석]
불의 사용은 여러 가지 면에서 초기인간의 삶을 향상시켜왔다(주제문). 요리는 음식의 맛을 만들어주었다. 불에 달구어 뾰족한 끝을 단단하게 만들어 나무로 도구와 무기를 만드는 법도 향상 되었다. 모닥불이나 활활 타는 횃불로 야생동물을 ?아냈다. 불이 추위로부터 인간을 보호했다. 불이 없었다면 인간은 따뜻한 곳에서만 살 수 있었을 것이다. 그러나, 인간은 북쪽 추운 지방으로 이동할 수 있었다. 추운 겨울에도, 인간은 난방 된 은신처에서 따뜻함을 유지할 수 있었다.
인간은 역시 물건을 만드는데 불을 이용하는 것을 배웠다. 처음으로 불로 도자기도 만들었다. 나중에는, 유리도 만들고 금속을 갖고 물건을 만들기도 했다. 오늘날은, 쇠와 강철이 용광로를 이용해서 만들어지기도 한다.
[정답]②
15. 다음 글의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 것으로 가장 적절한 것은?
It's relatively easy to experience deep listening. All you need to do is to understand its improvement and to give it some practice. But it's not "practice" in the way we sometimes think of practice. There's little effort involved. In fact, ( A ) effort you make, ( B ) it will be. What you want to do is clear your mind and relax - but at the same time, really be there with the other person. By doing this, you're removing the distractions. As you listen, notice how your mind tends to fill with other things - plans, answers, fears, whatever. When this happens, gently clear your mind and simply listen. |
ⓛ the less - the easier
② the less - the more difficult
③ the more - the easier
④ the more - the more difficult
[문장구조]
It's relatively easy/ to experience deep listening. All (that) you need to do/ is /to understand its improvement /and to give it /some practice. But it's not "practice" /in the way (how) we sometimes think of practice. There's little effort involved. In fact, (the more) effort /you make, (the more difficult) it will be. What you want to do/ is (to) clear your mind and relax - but at the same time, really be there /with the other person. By doing this, you're removing the distractions.
As you listen, notice /how your mind /tends to fill /with other things - plans, answers, fears, whatever. When this/ happens, gently clear your mind /and simply listen.
[해석]
깊은 청취를 경험하기는 비교적 쉽다(주제문). 당신이 할 필요가 있는 것은 단지 그것의 진행과정과 그것에 약간의 연습만 하면 된다. 그러나(역접), 우리가 생각하는 연습의 방법의 연습이 아니다. 그 일에 관련해야 될 노력은 거의 안 해도 된다. 사실(역접), 우리가 노력을 더 하면 할수록, 그 것은 더 어려워진다. 당신이 단지 해야 될 일은 마음을 비우고 편안하게 하기만 하면 된다. 그러나 동시에 상대방과 함께 거기에 있기만 하면 된다. 이렇게 함으로써, 당신은 정신의 분산을 제거할 수 있다.
당신이 들을 때, 당신이 마음이 다른 일로 가득 차 있는지, 즉 계획들, 대답들, 두려움들, 기타 등등에 신경을 쓰는지에 유의한다. 이런일이 있으면, 부드럽게 당신의 마음을 비우고 단지 듣기만 하면 된다.
[정답]④
It's relatively easy/ to experience deep listening. All (that) you need to do/ is /to understand its improvement /and to give it /some practice. But it's not "practice" /in the way (how) we sometimes think of practice. There's little effort involved. In fact, (the more) effort /you make, (the more difficult) it will be. What you want to do/ is (to) clear your mind and relax - but at the same time, really be there /with the other person. By doing this, you're removing the distractions.
As you listen, notice /how your mind /tends to fill /with other things - plans, answers, fears, whatever. When this/ happens, gently clear your mind /and simply listen.
[해석]
깊은 청취를 경험하기는 비교적 쉽다(주제문). 당신이 할 필요가 있는 것은 단지 그것의 진행과정과 그것에 약간의 연습만 하면 된다. 그러나(역접), 우리가 생각하는 연습의 방법의 연습이 아니다. 그 일에 관련해야 될 노력은 거의 안 해도 된다. 사실(역접), 우리가 노력을 더 하면 할수록, 그 것은 더 어려워진다. 당신이 단지 해야 될 일은 마음을 비우고 편안하게 하기만 하면 된다. 그러나 동시에 상대방과 함께 거기에 있기만 하면 된다. 이렇게 함으로써, 당신은 정신의 분산을 제거할 수 있다.
당신이 들을 때, 당신이 마음이 다른 일로 가득 차 있는지, 즉 계획들, 대답들, 두려움들, 기타 등등에 신경을 쓰는지에 유의한다. 이런일이 있으면, 부드럽게 당신의 마음을 비우고 단지 듣기만 하면 된다.
[정답]④
16. 다음 보기에 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
Today, many factors add to the problem along the edge of the desert. |
The spread of the desert is not new. In ancient times, for example, the Middle East was a very fertile area. For hundreds of years, desert peoples moved from place to place with their animals before an area was destroyed. This gave the land a chance to recover. ⓐ They also raised crops every other year in an area, so they never overworked the land. ⓑ These traditional ways are disappearing, largely because of modern technology. ⓒ The population is growing, and too many animals feed on the fragile land. ⓓ |
② ⓑ
③ ⓒ
④ ⓓ
[문장구조]
The spread of the desert/ is /not new. In ancient times, for example, the Middle East/ was /a very fertile area. For hundreds of years, desert peoples /moved /from place to place /with their animals /before an area was destroyed. This/ gave the land/ a chance to recover. ⓐThey/ also raised crops /every other year/ in an area, so they never overworked the land. ⓑ These traditional ways/ are disappearing, largely because of modern technology. Today, many factors add to the problem along the edge of the desert. ⓒ The population is growing, and too many animals feed on the fragile land. ⓓ
[해석]
사막이 퍼진 것은 오늘날 새로운 일은 아니다(옛날부터 있었다): 주제문 / 예를 들어 , 고대에, 중동은 비옥한 땅이었다. 수 백 년 동안, 사막의 사람들은 그 지역이 파괴되기 전에 동물들을 데리고 이 장소 저 장소로 이동했다. 이것은 땅이 회복될 수 있는 기회를 주었다(그래서 비옥함을 유지했다). 그들은 역시 한 지역에서 2년에 한번 농작물을 재배했다. 그래서 그 땅은 결코 과하게 이용되지 않았다(사막화가 되지 않았다). 이런 전통적인 방법이 현대의 기술공학 때문에 사라지고 있는 중이다. 오늘날, 많은 요인들이 사막에 문제점(사막화 현상)을 더해가고 있다. (예를 들어), 인구가 증가하고 있는 중이고, 그리고 역시 많은 동물들이 연약한 땅을 의존해서 먹고 살고 있다.
[정답]③
The spread of the desert/ is /not new. In ancient times, for example, the Middle East/ was /a very fertile area. For hundreds of years, desert peoples /moved /from place to place /with their animals /before an area was destroyed. This/ gave the land/ a chance to recover. ⓐThey/ also raised crops /every other year/ in an area, so they never overworked the land. ⓑ These traditional ways/ are disappearing, largely because of modern technology. Today, many factors add to the problem along the edge of the desert. ⓒ The population is growing, and too many animals feed on the fragile land. ⓓ
[해석]
사막이 퍼진 것은 오늘날 새로운 일은 아니다(옛날부터 있었다): 주제문 / 예를 들어 , 고대에, 중동은 비옥한 땅이었다. 수 백 년 동안, 사막의 사람들은 그 지역이 파괴되기 전에 동물들을 데리고 이 장소 저 장소로 이동했다. 이것은 땅이 회복될 수 있는 기회를 주었다(그래서 비옥함을 유지했다). 그들은 역시 한 지역에서 2년에 한번 농작물을 재배했다. 그래서 그 땅은 결코 과하게 이용되지 않았다(사막화가 되지 않았다). 이런 전통적인 방법이 현대의 기술공학 때문에 사라지고 있는 중이다. 오늘날, 많은 요인들이 사막에 문제점(사막화 현상)을 더해가고 있다. (예를 들어), 인구가 증가하고 있는 중이고, 그리고 역시 많은 동물들이 연약한 땅을 의존해서 먹고 살고 있다.
[정답]③
17. 다음 글에 이어질 내용으로 가장 적절한 것은?
All of us communicate with one another non-verbally, as well as with words. Most of the time we're not aware that we're doing it. We gesture with eyebrows or a hand, meet some one else's eyes and look away, shift position in a chair. These actions we assume are random and incidental. But researchers have discovered in recent years that there is a system to them almost as consistent and comprehensible as language. |
② 구술 언어의 역할과 중요성
③ 언어 연구에 대한 미래 전망
④ 신체 언어의 구체적인 사례와 의미
[문장구조]
All of us/ communicate /with one another/ non-verbally, as well as with words. Most of the time/ we're not aware /that we're doing it. We gesture /with eyebrows or a hand, meet some one else's eyes /and look away, shift position /in a chair. These actions (which) we assume/ are /random and incidental. But researchers/ have discovered/ in recent years/ that there is a system /to them/ almost as consistent and comprehensible as language.
[해석]
우리 모두는 언어뿐만 아니라, 비언어적 방법으로 서로 대화를 하고 있다(주제문). 대부분의 시간동안에, 우리는 하고 있다는 사실을 모르고 있다. 우리는 눈살을 찌푸리고 손으로 몸짓을 하고, 다른 사람의 눈을 마주쳤다가 피하고, 의자를 이동하기도 한다. 우리가 하는 이런 행동들은 임의적이고 부수적인 행동이다. 그러나, 최근에 연구가들은 언어와 마찬가지로 지속적이고 이해할 수 있는 체계가 비언어적표현에도 있다는 것을 발견했다
[정답]④
All of us/ communicate /with one another/ non-verbally, as well as with words. Most of the time/ we're not aware /that we're doing it. We gesture /with eyebrows or a hand, meet some one else's eyes /and look away, shift position /in a chair. These actions (which) we assume/ are /random and incidental. But researchers/ have discovered/ in recent years/ that there is a system /to them/ almost as consistent and comprehensible as language.
[해석]
우리 모두는 언어뿐만 아니라, 비언어적 방법으로 서로 대화를 하고 있다(주제문). 대부분의 시간동안에, 우리는 하고 있다는 사실을 모르고 있다. 우리는 눈살을 찌푸리고 손으로 몸짓을 하고, 다른 사람의 눈을 마주쳤다가 피하고, 의자를 이동하기도 한다. 우리가 하는 이런 행동들은 임의적이고 부수적인 행동이다. 그러나, 최근에 연구가들은 언어와 마찬가지로 지속적이고 이해할 수 있는 체계가 비언어적표현에도 있다는 것을 발견했다
[정답]④
18. 다음 글에 나타난 필자의 어조로 가장 적절한 것은?
I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” I have a dream that one day in the hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. |
② hopeful and unprejudiced
③ sad and confessional
④ solemn and regretful
[문장구조]
I say /to you/ today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment /I still have a dream. It is a dream /(which is) deeply rooted /in the American dream. I have a dream /that one day /this nation will rise up /and live out /the true meaning of its creed: “We hold these truths /to be self-evident; that all men /are created /equal.”
I have a dream /that one day/ in the hills of Georgia/ the sons of former slaves and the sons of former slave-owners /will be able to sit down together /at the table of brotherhood.
[해석]
나는 오늘 나의 친구 당신에게 말합니다. 순간적인 어려움과 좌절에도 불구하고, 나는 여전히 꿈을 갖고 있습니다. 미국인들의 꿈속에 깊이 뿌리박혀있는 꿈입니다. 나는 어느 날 이 나가가 다시 일어나서 그 신조의 진정한 의미대로 철저하게 살 것이라는 꿈을 갖고 있습니다. 우리는 이런 진실, 즉 모든 인간은 평등하게 창조되었다는 이 진실이 자명하다고 생각합니다.
나는 어느날 조지아주 언덕에서 옛날 노예의 아들들과 노예들의 주인의 아들들이 같이 앉아서 형제의 식탁에 마주앉으리라는 꿈을 갖고 있습니다.
[정답]②
I say /to you/ today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment /I still have a dream. It is a dream /(which is) deeply rooted /in the American dream. I have a dream /that one day /this nation will rise up /and live out /the true meaning of its creed: “We hold these truths /to be self-evident; that all men /are created /equal.”
I have a dream /that one day/ in the hills of Georgia/ the sons of former slaves and the sons of former slave-owners /will be able to sit down together /at the table of brotherhood.
[해석]
나는 오늘 나의 친구 당신에게 말합니다. 순간적인 어려움과 좌절에도 불구하고, 나는 여전히 꿈을 갖고 있습니다. 미국인들의 꿈속에 깊이 뿌리박혀있는 꿈입니다. 나는 어느 날 이 나가가 다시 일어나서 그 신조의 진정한 의미대로 철저하게 살 것이라는 꿈을 갖고 있습니다. 우리는 이런 진실, 즉 모든 인간은 평등하게 창조되었다는 이 진실이 자명하다고 생각합니다.
나는 어느날 조지아주 언덕에서 옛날 노예의 아들들과 노예들의 주인의 아들들이 같이 앉아서 형제의 식탁에 마주앉으리라는 꿈을 갖고 있습니다.
[정답]②
19. 다음 대화의 밑줄 친 곳에 가장 적절한 것은?
A : Hey, what are you doing? B : I'm reading the newspaper to look for a part-time job. A : Are there any interesting jobs in the paper today? B : Well, here's one for a computer programmer. I like computer, but I'm not so skillful... A : Then, how about another job? B : Oh, here is another for a private teacher. A : Let me see... You should have some career of teaching. B : ( ______________ ) |
② Well, I'm going to study computer programming.
③ I'm sorry but I don't like teaching children.
④ Really? Are you sure I can get this job?
[해석]
A: 안녕? 뭐하니?
B: 신문에서 시간제 일을 찾고 있는 중이다.
A: 오늘 신문에 흥미있는 직장 있니?
B: 컴퓨터 프로그래머를 구하는 데 , 컴퓨터는 좋아하는 데, 능숙하진 못해
A: 그럼 다른 일은 어때?
B: 여기 또 하나 개인 선생을 구하는 것이 있네
A: 흠, 너는 약간의 가르친 경력이 필요하겠다
B: 문제없어. 전에 몇 명의 학생을 가르친적 있어.
[정답]①
A: 안녕? 뭐하니?
B: 신문에서 시간제 일을 찾고 있는 중이다.
A: 오늘 신문에 흥미있는 직장 있니?
B: 컴퓨터 프로그래머를 구하는 데 , 컴퓨터는 좋아하는 데, 능숙하진 못해
A: 그럼 다른 일은 어때?
B: 여기 또 하나 개인 선생을 구하는 것이 있네
A: 흠, 너는 약간의 가르친 경력이 필요하겠다
B: 문제없어. 전에 몇 명의 학생을 가르친적 있어.
[정답]①
20. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
The Metropolitan Museum of Art, which was founded in 1870 by a group of civic leaders, financiers, industrialists, and art collectors, moved to its present location in Central Park in 1880. Today the Metropolitan is the largest museum of art in the Western Hemisphere. Its collections include more than 3.3 million works of art from ancient, medieval, and modern times and from all areas of world. The educational function of the Museum is implicit in every facet to the Museum's endeavors. The Museum's bimonthly Calendar/News provides a handy index to the many ongoing programs and activities. |
② to invite
③ to report
④ to recommend
The Metropolitan Museum of Art, which was founded /in 1870/ by a group of civic leaders, financiers, industrialists, and art collectors, moved /to its present location /in Central Park in 1880. Today /the Metropolitan/ is the largest museum of art /in the Western Hemisphere. Its collections/ include/ more than 3.3 million works of art/ from ancient, medieval, and modern times /and from all areas of world. The educational function of the Museum/ is implicit/ in every facet/ to the Museum's endeavors. The Museum's bimonthly Calendar News / provides a handy index /to the many ongoing programs and activities.
[해석]
메트로 폴리턴 박물관은 1870년 시민 독자들, 재정가들 , 산업가 그리고 예술 수집가들에 의해 설립되었는데, 1880년 센트럴 파크로 현재 이사 왔습니다. 오늘날 이 박물관은 서반구에서는 가장 큰 박물관입니다. 소장품은 고대, 중세 그리고 현대와 전 세계에서 모아진 3백3십 이상의 작품이 있습니다. 이 박물관의 교육적 역할은 박물관을 좋아하는 사람들에게 여려 면으로 함축적인 의미가 있습니다. 이 박물관의 2개월에 한번 발간하는 Calendar News지는 많은 현재 진행 중인 프로그램과 활동을 손쉽게 이해할 수 있는 색인표를 제공해 줍니다.
[정답]①
[해석]
메트로 폴리턴 박물관은 1870년 시민 독자들, 재정가들 , 산업가 그리고 예술 수집가들에 의해 설립되었는데, 1880년 센트럴 파크로 현재 이사 왔습니다. 오늘날 이 박물관은 서반구에서는 가장 큰 박물관입니다. 소장품은 고대, 중세 그리고 현대와 전 세계에서 모아진 3백3십 이상의 작품이 있습니다. 이 박물관의 교육적 역할은 박물관을 좋아하는 사람들에게 여려 면으로 함축적인 의미가 있습니다. 이 박물관의 2개월에 한번 발간하는 Calendar News지는 많은 현재 진행 중인 프로그램과 활동을 손쉽게 이해할 수 있는 색인표를 제공해 줍니다.
[정답]①
댓글 쓰기