2015년 3월 14일에 시행한 사회복지직 9급 지방직 공무원 시험 영어 기출문제 입니다.


※ 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것을 고르시오. [1~2]

1.
Babies as young as one and two months of age have the capacity to discriminate speech sounds.
① distinguish
② dislocate
③ disturb
④ distribute

1. 정답 ①

해석
한 두 달만큼 어린 아기들이 말소리를 구별할 수 있는 능력을 가지고 있다.

어휘
discriminate 식별하다; 차별하다
distinguish 구별하다
dislocate 혼란에 빠뜨리다
disturb 방해하다
distribute 나누어주다, 분배하다; 분포시키다

2.
Students who click their ball-point pens in class drive me up the wall.
① distract me a lot
② annoy me greatly
③ play up to me frequently
④ take a big load off my mind

2. 정답 ②

해석
수업에서 볼펜을 누르는 학생들은 나를 매우 짜증나게 한다.

어휘
drive sb. up the wall ~의 이성을 잃게 하다; ~를 궁지로 몰아넣다
distract 산만하게 하다, 주의를 딴 데로 돌리다
play up to ~에게 맞장구를 치다, 아부하다 
take a big load off one's mind 마음의 큰 부담을 덜다

3. 어법상 틀린 것은?
① Surrounded by great people, I felt proud.
② I asked my brother to borrow me five dollars.
③ On the platform was a woman in a black dress.
④ The former Soviet Union comprised fifteen union republics.

3. 정답 ②

해설
② borrow는 ‘빌리다’의 의미로 4형식 동사로 쓰지 않는다. 문맥상 ‘나에게 5달러를 빌려주는 것’이므로 lend(빌려주다)로 써야 한다.

① surrounded의 의미상의 주어는 뒤에 이어지는 절의 주어 I이므로 ‘I'는 둘러싸여 있는 것으로 수동의 의미를 지닌 과거분사구문이 적절하다.

③ 장소를 나타내는 부사구가 문두로 오면서 주어( a woman)와 동사(was)가 도치되었다.

④ comprise는 타동사로 ‘~로 구성되다’의 의미를 지닌다.

해석
① 훌륭한 사람들에게 에워싸인 채, 나는 자랑스러움을 느꼈다.
② 나는 형에게 5달러를 빌려줄 것을 요청했다.
③ 승강장에 검정 드레스를 입은 한 여인이 있었다.
④ 구(舊) 소련은 15개의 연합 공화국들로 구성되었다.

4. 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?
소년이 잠들자마자 그의 아버지가 집에 왔다.
① The boy had no sooner fallen asleep than his father came home.
② Immediately after his father came home, the boy fell asleep.
③ When his father came home, the boy did not fall asleep.
④ Before the boy fell asleep, his father came home.

4. 정답 ①

해설
① ‘no sooner~ than...(~하자마자 ...하다)' 구조로 완료시제에서 부사의 위치는 had와 p.p. 사이이므로 no sooner의 위치가 올바르며, 시제는 부정어가 들어가는 경우 관용적 용법으로 앞쪽은 과거완료(had p.p.)가, 뒤에는 과거시제가 온다.

② Immediately가 접속사 as soon as의 대용이므로 중복해서 접속사 after가 올 필요가 없다.

③/④ 문맥상 우리말과 일치하지 않는다.

해석
③ 그의 아버지가 집에 왔을 때, 그 소년은 잠들지 않았다.
④ 소년이 잠들기 전에 그의 아버지가 집에 왔다.

5. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?
A : Hi, Gus. I'm glad to see you up and about.

B : Thanks. After that truck plowed into my car last month, I thought it was all over for me. I'm really lucky to be alive.

A : That's for sure. It must have been quite a traumatic experience for you. Has your car been repaired yet?

B : Yes, it has. But I won't be driving it anymore. I'm not taking any chances on being hit again.

A : Come on, now. You can't let one unfortunate incident keep you from ever driving again. ________________________

B : That's what people say, but for the time being, I'll be taking public transportation.
① A squeaky wheel gets the oil.
② It is better to be safe than sorry.
③ The grass is always greener on the other side.
④ Lightning never strikes twice in the same place.

5. 정답 ④

해석
A: 안녕, Gus. 네가 움직일 수 있는 것을 보게 되어 기뻐.

B: 고마워. 지난 달 트럭이 내 차를 박은 이후에 나는 끝이라고 생각했어. 살아있다니 정말 운이 좋아.

A: 확실히 그렇지. 너에게는 꽤나 정신적인 충격이 큰 경험이었을 거야. 차는 수리했니?

B. 응, 했지. 하지만 더 이상은 운전은 하지 않을 거야. 다시 차에 치이는 위험을 감수하지 않으려고.

A: 이제 괜찮아. 불행한 사건이 네가 다시 운전을 하는 것을 막도록 해서는 안돼.
번개가 같은 장소에서 절대 두 번 치지는 않는 법이야.

B: 사람들이 그렇게 말하지, 하지만 당분간은 대중교통만 탈거야.

어휘
up and about 일어나서 거동하는, 호전된
I'm not taking any chances. 어떤 모험도 하지 않겠다.
Lightning never strikes twice in the same place. 번개는 같은 장소에 두 번 치지 않는다. 불행은 연이어 오지 않는다.
A squeaky wheel gets the oil. 삐거덕 거리는 바퀴에 기름칠한다. 우는 아이 젖 준다.
It is better to be safe than sorry. 나중에 후회하는 것보다 미리 조심하는 편이 낫다.
The grass is always greer on the other side. 다른 쪽 잔디가 늘 더 푸르러 보인다. 남의 떡이 커 보인다.

6. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
Supporters of positive computing make the case that technology should contribute to well-being and human potential. The real potential for positive computing to make a difference in our lives is in the next generation of wearable computing devices. One idea for how wearables might lead to increased well-being and mindfulness is in the current generation of fitness trackers and health devices. Designed to measure physical factors such as heart rate and the amount of sleep we get, they could theoretically become positive feedback devices for regulating moods. These devices would not just be ergonomically well-designed and aesthetically pleasing to the eye, but they would also lead to experiences that remove barriers to well-being.
① Wearable computing devices can contribute to well-being.
② Positive computing can contribute to national power.
③ Wearable computing devices increase living costs.
④ Positive computing develops science.

6. 정답 ①

해석
적극적인 컴퓨터 사용을 지지하는 사람들은 기술이 행복과 인간의 잠재성에 기여한다고 변론한다. 우리의 삶에 차이를 만들어 내는 적극적인 컴퓨터 사용에 대한 실질적인 잠재성은 차세대 착용 가능한 컴퓨터에 존재한다. 어떻게 착용장비들이 행복을 증가시키고 마음을 쓰게 하는가(mindfulness)에 대한 생각은 현 세대의 건강을 추적기와 건강 장치 안에 있다. 우리의 심장박동수와 수면의 양과 같은 신체적인 요인들을 측정하도록 설계되어, 그것들은 이론적으로 기분을 통제하기 위한 긍정적인 피드백 장치가 될 수 있다. 이 장치들은 인간공학적으로 잘 설계되고 미적으로 눈으로 보기에 즐거울 뿐 아니라, 행복에 대한 방해물들을 체거하는 경험을 이끌 것이다.

해설
차세대 착용 가능한 컴퓨터 장치가 인간의 행복에 영향을 줄 수 있다는 내용이 주요 골자다.

어휘
mindfulness 명상, 주의 깊음
theoretically 이론적으로, 이론상
regulate 규제하다,; 조절하다
ergonomically 인간공학적으로
aesthetically 미학적으로, 심미적으로

7. ㉠, ㉡에 들어갈 가장 적절한 것은?
Stress is a fact of life and can affect all aspects of our daily existence. Stress can have a negative impact on one's mental, as well as physiological, functioning. An important issue here is the way that employees handle stress. For some individuals, stress motivates and challenges them to excel; this is eustress. For others,    ㉠    , excessive stress diminishes the capacity to function and can have severe medical ramifications; this is distress. Even though stress is inevitable, the negative and dangerous consequences associated with it are not.    ㉡    , it is necessary to examine potential sources of stress, especially in the workforce, in order to prevent unnecessary and unhealthy outcomes for the individual as well as the organization.
       ㉠                 ㉡
① however        Therefore
② in addition   Furthermore
③ thus           Nevertheless
④ for instance   Accordingly

7. 정답 ①

해석
스트레스는 삶의 한 요소이며 우리의 일상생활에 모든 측면에 영향을 미칠 수 있다. 스트레스는 생리학적인 기능뿐 아니라 정신적 기능에 부정적인 영향을 미칠 수 있다. 여기서 한 가지 중요한 문제는 직원들이 스트레스를 다루는 방식이다. 어떤 사람들에게, 스트레스는 그들이 잘할 수 있도록 동기를 부여하고 도전하게 만든다; 이것이 eustress(긍정적 결과를 가져오는 스트레스)이다. 하지만, 다른 사람들에게 과도한 스트레스는 기능을 약화시키고 심각한 의학적 영향을 미칠 수 있다; 이것은 distress(고난)이다. 스트레스가 불가피하긴 하지만, 이와 관련된 부정적이고 위험한 결과들은 그렇지 않다(피할 수 있다). 따라서 조직 뿐 아니라 개인을 위해 불필요하고 불건전한 결과를 예방하기 위해서는, 특히 in the workforce, 스트레스의 잠재적인 원천들을 조사할 필요가 있다.

해설
㉠을 기준으로 앞은 eustress가 뒤에는 distress에 대한 설명이 이어지고 있으므로 역접이나 대조의 연결어가 적절하며, ㉡ 앞에서 스트레스를 피할 수 있다고 언급했고 뒤에는 이에 대한 방법이 제시되었으므로 결과를 유도하는 연결어 therefore가 적절하다.

어휘
physiological 생리적인, 생리학상의
ramification 세분화, 분기; 분파
inevitable 피할 수 없는, 필연적인

8. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?
In recent years, some Americans have been giving their children two last names. This is a direct result of some women thinking it is sexist and outdated to take on their husband's name. It is also sexist that the child would only carry the name of one parent, especially since the unnamed parent is the one who carried the child for nine months. The only logical solution is to give the kid a split last name. As a result, we have children growing up named Elijah Sadler-Moore. As this is a recent phenomenon, we have yet to see what happens when one split-named person marries another split-named person. Does their kid ____________________?
① go back to the mother's last name
② insist on three last names
③ end up with four last names
④ give up the first name

8. 정답 ③

해석
최근 몇 년 동안, 일부 미국인들은 그들의 자녀들에게 두 개의 성을 주었다. 이것은 일부 여성들이 남편의 성을 갖는 것이 성차별적이고 구시대적이라고 생각한 것에 대한 직접적인 결과이다. 그 아이가 특히 성이 붙여지지 않은 부모(엄마)가 그 아이를 9개월 동안 품었던 사람일 때, 단지 한 부모의 성을 따르는 것 역시 성차별적이다. 유일한 논리적인 해결책은 그 아이에게 성을 쪼개어 주는 것이다. 그 결과, 우리는 Elijah Sadler-Moore라고 불리며 성장하는 아이들을 갖게 된 것이다. 이것은 최근의 현상이므로, 우리는 아직 두 개의 성을 나누어 쓰는 사람이 또 다른 두 개의 성을 나누어 쓰는 사람과 결혼했을 때 무슨 일이 생길지를 알 수 없다. 그들의 자녀들은 결국 네 개의 성을 가지게 될까?

해설
자녀들이 부모의 성을 모두 쓰는 최근의 현상을 설명하며, 빈 칸 앞에서 부모의 성을 모두 쓰는 사람들끼리 결혼하는 것에 대해 가정하고 있으므로, 빈칸에 가장 적절한 것은 ③이다.

어휘
logical 논리적인, 타당한
have yet to+동사원형 아직 ~하지 않다.

※ 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장을 고르시오. [9~10]

9.
Crying is the most powerful way that babies can let the outside world know they need something. ①It’s a vital means of communication and the first way that infants establish any kind of control over their lives. ②Research shows that babies whose cries are responded to seem to become more self-confident because they realize that they can affect their own lives. ③You may find listening to your baby cry is one of the hardest parts of being a parent. By the end of the first year, babies whose cries have brought tender, soothing care cry less and communicate more in other ways, while babies of less responsive caregivers cry more. ④So don’t be afraid of spoiling your baby by responding to her when she cries.

9. 정답 ③

해석
울음은 아기들이 외부 세상에 그들이 무언가를 필요로 한다는 것을 알려줄 수 있는 가장 강력한 수단이다. 그것은 의사소통의 중요한 수단이자 유아가 그들의 삶에 통제력을 확립하는 첫 번째 방식이다. 연구원들은 울음에 대해 응답을 받는 아기들이 그들이 그들 자신의 삶에 영향을 비칠 수 있다는 것을 인식하므로 좀 더 자신감이 있어 보인다는 것을 보여준다. (당신은 아기의 울음에 귀를 기울이는 것이 부모 노릇의 가장 힘든 부분들 중 하나라는 것을 알게 될 수도 있다.) 첫해가 끝날 즈음, 울음이 그들에게 상냥하고 달래는 보살핌을 가져오게 한 아기들은 덜 울고 다른 방식으로 더 많이 소통한다. 반면에 덜 반응을 하는 아기를 돌보는 사람들의 아기들은 더 많이 운다. 따라서 아기가 울 때 반응을 함으로써 당신의 아기를 버릇없게 한다는 것에 대해 걱정하지 마라.

해설
아기의 울음에 반응해 주는 것이 나중에 아기들이 덜 울 수 있고 소통할 수 있게 했다는 것이 지문의 요지이다. 아기의 울음에 반응하는 것이 부모가 되는 것의 힘든 부분이라고 한 ③이 흐름에 일치하지 않는다.

어휘
vital 생명의; 필수적인, 중요한
infant 유아
tender 부드러운, 다정한
soothing 달래는, 위로하는
spoil 망치다; 버릇없이 만들다

10.
Most of us who have ever cleaned a house would be much happier if there were less dust. ①However, without dust there would be less rainfall and sunsets would be less beautiful. Rain is formed when water molecules in the air collect around particles of dust. When the collected water becomes heavy enough, the water droplets fall to the earth as rain. ②This could decrease the amount of carbon dioxide in the atmosphere, alleviating the threat of global warming.Thus, water vapor could be much less likely to turn to rain without the dust particles. ③The water vapor and dust particles also reflect the rays of the sun. At sunrise and sunset, when the sun is below the horizon, the dust and water vapor molecules reflect the longer, red wavelengths of light such that we can see them for more time than any of the other wavelengths. ④The more dust particles in the air, the more colorful the sunrise or sunset.

10. 정답 ②

해석
집을 청소해 본 적이 있는 대부분의 사람들은 만약 먼지가 덜 하다면 훨씬 더 행복할 것이다. 그러나, 먼지가 없다면, 비도 덜 내릴 것이고, 석양도 덜 아름다울 것이다. 비는 대기 중의 물 분자가 먼지 입자 주변에 모였을 때 형성된다. 모아진 물이 충분히 무거워졌을 때, 물방울들이 비로 지상에 떨어진다. (이것은 대기 중의 이산화탄소의 양을 감소시킬 수 있으며 지구 온난화의 위협을 약화시킨다.) 따라서 수증기는 먼지 입자가 없다면 비로 변할 가능성이 훨씬 덜 할 수 있다. 수증기와 먼지 입자들은 또한 태양 광선을 반사한다. 일출과 일몰에, 태양이 수평선 아래에 있을 때, 먼지와 수증기 분자들이 더 길고 붉은 빛의 파장을 반사해서 우리가 다른 어떤 파장들보다 더 오랜 시간동안 그것들을 볼 수 있다. 대기 중에 더 많은 먼지 분자들이 있을수록, 일출과 일몰은 더욱 더 화려하다.

해설
먼지와 수증기 입자가 비를 만들어내고 태양광선 반사를 통해 일출과 일몰을 더 아름답게 해준다는 것이 지문의 내용이다. ②에서는 이와 상관없는 지구온난화에 대한 내용이 언급되었으므로 흐름에 적절하지 않다.

어휘
droplet 작은 물방울
atmosphere 대기
alleviate 경감(완화)하다
water vapor 수증기
wavelength 파장, 주파수

11. 밑줄 친 부분의 의미와 가장 가까운 것은?
It is important to find a way to settle the issue before the meeting begins.
① resolve
② resume
③ retrieve
④ revoke

11. 정답 ①

해석
회의가 시작되기 전에 그 문제를 해결하는 방법을 찾는 것이 중요하다.

어휘
settle 해결하다
resolve 결정(결심)하다; 해결하다
resume 다시 시작하다; 요약; 이력서
retrieve 회수하다, 되찾다; 보상(벌충)하다
revoke 무효로 하다, 파기하다; 폐지(철회)하다

12. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?
Robert wasn't able to __________________ so he had to ask his parents to pay his rent and utility fees.
① hit the sack
② slack off
③ keep his chin up
④ make ends meet

12. 정답 ④

해석
Robert는 생계를 꾸릴 수가 없었다, 따라서 그는 그의 부모님이 그의 집세와 공공요금을 지불해줄 것을 요청해야만 했다.

어휘
make ends meet (빚을 지지 않고) 수입 내에서 살다; 수지타산을 맞추다
hit the sack 잠자리에 들다, 자다
slack off 게으름을 부리다
keep one's chin up 낙심하지 않고 버티다, 기운을 내다

13. 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?
A college girl was really ①upset with her father. She was ashamed of him because he didn't treat his workers well. She demanded that he ②shared the profits with the employees. She explained to him ③how unfairly workers ④were treated.

13. 정답 ②

해석
한 여대생이 아버지에 대해 매우 화가 났다. 그녀는 아버지가 수치스러웠는데, 그가 그의 직원들에게 대우를 잘 해주지 않았기 때문이다. 그녀는 아버지가 이익을 직원들과 공유할 것을 요구했다. 그녀는 그에게 직원들이 얼마나 불공평하게 대우받는지를 설명했다.

해설
② 주절의 동사가 요구동사(demand)가 왔고 종속절의 내용이 당위성의 의미가 있으므로 ‘should share'가 와야 한다. 이 때 should는 생략이 가능하다.
① 주격보어로 형용사 upset이 적절하게 왔다.
③ 타동사 explain의 목적어인 명사절을 이끌고 있는 의문부사이다.
④ 직원들은 문맥상 ‘대우받는’ 것이므로 수동태로 왔다.

어휘
be ashamed of ~을 치욕으로 생각하다
unfairly 불공평하게, 부정하게

14. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?
① 우리는 그녀의 행방에 대해서 아는 바가 전혀 없다.
→We don't have the faintest notion of her whereabouts.

② 항구 폐쇄에 대한 정부의 계획이 격렬한 항의를 유발했다.
→Government plans to close the harbor provoked a storm of protest.

③ 총기 규제에 대한 너의 의견에 전적으로 동의한다.
→I couldn't agree with you more on your views on gun control.

④ 학교는 어린이들의 과다한 TV 시청을 막기 위한 프로그램을 시작할 것이다.
→The school will start a program designed to deter kids to watch TV too much.

14. 정답 ④

해설
④ deter는 ‘막다, 단념시키다’의 의미로 5형식 불완전 타동사로 쓰지 않는다. 따라서 ‘to watch’를 ‘from watching’으로 바꿔야 한다.

③ 'I couldn't agree with you more~'는 부정적인 의미가 아니라 ‘매우 동의 한다’는 표현이다.

15. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?
A: What do you say we take a break now?
B: ________________________________________
A: Great! I'll meet you in the lobby in five minutes.
① Okay, let's keep working.
② That sounds good.
③ I'm already broke.
④ It will take one hour.

15. 정답 ②

해석
A: 우리 지금 휴식을 갖는 거 어때?
B: 좋은 생각이네.
A: 좋아! 5분 후에 로비에서 보자.

어휘
① Okay, let's keep working. 좋아, 계속해서 일하자.
② That sounds good. 좋은 생각이야.
③ I'm already broke. 나 파산했어.
④ It will take one hour. 한 시간정도 걸릴거야.

16. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Anyone who wants to be a librarian must decide what type of work most interests him or her. As with any profession, it is necessary to plan ahead. A good general education is essential to someone who is going to guide and teach others. So are a good reading background and a knowledge of nonprint materials and computers. For specialist library work, training in that specialty is often required. An advanced degree is needed to teach in a library school or to run a large library. All librarians must have at least a college degree and should attend library school beyond that. Pamphlet material on library jobs and on scholarships is available in most libraries.
① How to Attend Library School
② The Librarian as a Person
③ Librarianship: Pros and Cons
④ Tips for Tomorrow's Librarian

16. 정답 ④

해석
도서관 사서가 되기를 원하는 어느 누구든 어떤 유형의 일이 그에게 가장 흥미를 주는지를 결정해야만 한다. 여느 직업과 마찬가지로, 미리 계획하는 것이 필요하다. 훌륭한 일반 교육은 다른 이들을 이끌고 가르치는 누군가에게 중요하다. 충분한 독해 배경지식과 비인쇄물과 컴퓨터에 대한 지식도 그러하다. 전문 도서 업무를 위해, 그 전문분야에 대한 수련이 종종 요구된다. 진보된 단계의 수련이 도서관학교에서 가르치기 위해 혹은 큰 도서관을 운영하기 위해 요구된다. 모든 사서들은 최소한 대학 졸업장을 지녀야 하고 도서관 학교에 다녀야 한다. 도서관 업무와 장학금에 대한 팜플렛 자료들이 대부분의 도서관에서 이용가능하다.

해설
도서관 사서가 되고자 하는 사람들에게 필요한 정보를 제공하는 내용이다.

어휘
profession 직업, 직위
specialty 특수성, 전문
librarianship 사서직; 도서관학

17. 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장은?
Asian art and music have had profound influences on the West across the centuries. ①Chinese porcelain, for example, was imitated not only by Persian ceramicists, but also by English bone china designers. ②Japanese watercolors shown at Far East exhibitions in Paris in the late nineteenth century affected the compositions and palettes of Matisse and Degas. ③When Westerners collect non-Western art or view it in a museum, they probably miss much of its original context. ④Oriental musical modes also influenced composers like Mozart and Debussy.

17. 정답 ③

해석
아시아 미술과 음악은 세기를 거슬러 서양에 심오한 영향을 미쳐왔다. 예를 들어 중국 자기는 페르시아 도예가들 뿐 아니라 영국의 본차이나 디자이너들에 의해 모방되어졌다. 19세기 후반 파리의 극동 전시회에서 전시된 일본의 수채화들은 마티스와 드가의 작품가 색체에 영향을 미쳤다. (서양인들이 비서양 미술을 수집하거나 박물관에서 그것을 볼 때, 그들은 아마도 원래의 전후관계의 많은 부분을 놓칠 것이다.) 동양의 음계 또한 모차르트와 드뷔시 같은 작곡가들에게 영향을 주었다.

해설
지문 전체적으로 아시아의 예술이 서양에 미친 영향을 언급하고 있으므로 ③은 흐름상 적절하지 않다.

어휘
profound 심오한, 깊은
porcelain 자기
ceramicist 도예가
composition 작품, 작곡
context 문맥; 전후사정, 배경

18. 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?
When daughters react with annoyance or even anger at the smallest, seemingly innocent remarks, mothers get the feeling that talking to their daughters can be like ____________________: they have to watch every word.
① walking on air
② walking on a cloud
③ walking on eggshells
④ walking on the grass

18. 정답 ③

해석
딸들이 가장 사소하고 겉보기에 악의 없는 말에 짜증으로 반응을 하거나 심지어 화를 낼 때, 엄마들은 딸에게 말을 거는 것이 살얼음 위를 걷는 것과 같은 기분을 느낀다: 그들은 모든 말에 주의를 기울여야만 한다.

어휘
walk on eggshells 살얼음 위를 걷다, 조심조심하다
walk on air 무아지경에 이르다
walk on a cloud 더 없이 기분이 좋다, 황홀한 느낌이다

19. 다음 글을 쓴 작가가 장난감을 살펴본 이유로 가장 적절한 것은?
The first hint of spring floated across the East River, mixing with the soft-coal smoke from the factories and the street smells of the poor neighborhood. As I turned the corner on my way to work and came to Sheftel's, I was made once more aware of the poor collection of toys in the dusty window, and I remembered the approaching birthday of a small niece of mine in Cleveland, to whom I was in the habit of sending modest gifts. Therefore, I stopped and examined the window to see if there might be anything appropriate, and looked at the confusing collection of unappealing objects.
① The toy smelled like the writer's niece.
② The toy was as charming as the writer's niece.
③ The birthday of the writer's niece was around the corner.
④ The writer was impressed by the low prices and wide selection.

19. 정답 ③

해석
봄에 대한 힌트는 이스트 강을 가로질러 떠다녔고, 그것은 공장으로부터 나온 역청탄 연기와 가난한 인근 지역의 거리에서 나는 냄새들과 섞였다. 내가 일터로 가는 도중에 모퉁이를 돌아 Sheftel 상점에 왔을 때, 나는 더러운 창가로 형편없는 장난감들을 다시 한 번 인식했다, 그리고 클리블랜드에 있는 내가 사소한 선물들을 보내곤 했던 나의 가장 어린 질녀의 다가오는 생일을 기억해냈다. 따라서, 나는 멈췄으며, 적당한 무언가가 있는지를 보기 위해 창을 살펴보고 혼란스러운 매력 없는 물건더미들을 보았다.

해설
지문 중반에 질녀의 생일이 다가오는 것을 기억하고 가게를 살폈다는 내용이 나온다.

어휘
be in the habit of R-ing ~하는 습관이 있다
modest 겸손한; 적당한, 수수한
appropriate 적당한, 적절한

20. 다음 글의 주제로 가장 적합한 것은?
It may seem improbable that you can make money by selling to people who don't have much, but companies that have actually bothered to try are flourishing. Hindustan Lever has built a lucrative business in Africa and India selling brand-name consumer goods, from lotion to salt. Casas Bahia, a department-store chain, now sells more than five billion dollars' worth of brand-name electronics and appliances to working-class Brazilians every year. Big companies often disdain what they think of as the low-end market, because they make a lot less money on each sale than they do selling high-end goods. But, because of the sheer size of that market, they can still make a lot of money on it.
① Poor people do not have high standards for their products.
② The objectives of big companies should not be solely based on profits.
③ People in low-end markets can be a great opportunity for large businesses.
④ The individual purchasing power is still very low in the developing countries.

20. 정답 ③

해석
당신이 많은 것을 가지고 있지 않은 사람들에게 판매함으로써 당신이 돈을 벌 수 있다는 것은 그럴싸하지 않아 보일 수 있지만 실질적으로 노력하고자 신경 써 온 회사들이 성공한다. Hindustan Lever는 로션에서 소금에 이르기까지 유명상표 소비제품을 판매하면서 아프리카와 인도에서 수익성 있는 사업을 한다. 백화점 체인인 Casas Bahia는 현재 매 년 브라질의 노동자 계층에 50억 달러 이상의 유명상표의 전자제품과 가전들을 판매한다. 큰 기업들은 종종 그들이 값이 싼 시장이라고 여기는 것을 무시하는데, 그들이 고급품을 판매하면서 그들이 하는 것보다 각 판매에 돈이 훨씬 덜 들어가기 때문이다. 그러나, 그 시장의 순규모 때문에, 그들은 여전히 그것에 대해 많은 돈을 벌어들일 수 있다.

해설
저가의 제품들도 시장 규모가 있으므로 사업가들에게 있어 수익성이 있을 수 있다는 내용이 주제이다.

어휘
improbable 일어날 성 싶지 않은; 불가능한
lucrative 수지맞는, 돈벌이가 되는
disdain 경멸하다, 멸시하다
high-end 최고급인, 고액의
sheer 완전한, 전적인; 순수한






문제 PDF 새탭에서 보기
문제 PDF 다운로드
문제 HWP 다운로드
정답 다운로드

댓글 쓰기

 
Top